Читать «Проклятье Победителя» онлайн - страница 2
Мари Руткоски
Джесс подняла взгляд.
— О, Кестрел, — выдохнула она. — Разве эти серьги не великолепны?
Если бы руку Кестрел не тянуло вниз серебро в кошельке на запястье, может быть, она бы ничего не сказала. Может, если бы ее сердце не было отягчено равным по весу страхом, она бы сначала подумала, а затем открывала рот. Но вместо этого Кестрел выпалила очевидную правду:
— Это не топазы. Просто стекло.
Вокруг них внезапно образовался пузырь тишины. Он расширился, а его стенки стали тонкими и прозрачными. Люди вокруг навострили уши. Серьги задрожали в воздухе.
Потому что дрожали костлявые пальцы торговки.
Потому что Кестрел обвинила ее в попытке обмануть валорианку.
Что произойдет теперь? Что случится с любой геранкой, оказавшейся на месте этой женщины? Чему станет свидетелем толпа?
Офицер городской стражи будет призван на место. Клятвенные оправдания будут проигнорированы. Старые руки привяжут к столбу для порки. Удары будут сыпаться до тех пор, пока пыльную рыночную землю не оросит кровь.
— Позвольте мне взглянуть, — произнесла Кестрел властным голосом, потому что он очень хорошо ей давался. Она протянула руку к серьгам и притворилась, что рассматривает их. — Ох. Похоже, я ошиблась. Это и в самом деле топазы.
— Возьмите их, — прошептала торговка.
— Мы не бедны. И не нуждаемся в подношениях от кого-то вроде Вас.
Кестрел положила на прилавок женщины монеты. Пузырь молчания лопнул, и покупатели продолжили обсуждать привлекшие их внимание товары.
Кестрел отдала серьги Джесс и повела ее прочь.
На ходу Джесс рассматривала одну из серег, позволяя той раскачиваться, подобно крошечному колокольчику.
— Так, они настоящие?
— Нет.
— Откуда ты знаешь?
— Они совершенно прозрачные, — объяснила Кестрел. — Ни одного изъяна. Десять кейстонов — слишком малая цена за топазы такого качества.
Джесс могла бы заметить, что десять кейстонов — слишком много за стекляшки. Но она ответила только:
— Геранцы сказали бы, что тебе улыбнулся бог лжи, раз ты видишь все так ясно.
Кестрел вспомнила пораженные серые глаза торговки.
— Геранцы рассказывают слишком много сказок.
Они были мечтателями. Ее отец всегда говорил, что именно поэтому их было легко завоевать.
— Сказки нравятся всем, — сказала Джесс.
Кестрел остановилась, чтобы забрать у Джесс серьги и вдеть их в уши подруги.
— Тогда пусть они будут на тебе во время следующего обеда в обществе. Говори всем, что заплатила возмутительную сумму, и никто не станет сомневаться, настоящие ли камни. Разве не для этого нужны сказки: чтобы истину превращать в обман, а обман — в истину?
Джесс улыбнулась, крутя головой, чтобы серьги засверкали.
— Ну, что? Я красива?
— Глупышка. Ты же знаешь, что это так.
Сейчас первой шла Джесс, минуя прилавок с латунными чашами, содержащими красящий порошок.
— Теперь моя очередь купить что-нибудь для тебя, — сказала она.