Читать «Проклятье новобрачной» онлайн - страница 50

Анна Бахтияров

— Никаких отношений, — отчеканила я, пока сердце пыталось выпрыгнуть из груди. — Я впервые встретила Майкла, когда гуляла по острову с Оливией. Затем он появился возле дома и поцеловал меня против воли. В последний раз я видела его в церкви. Это всё.

Почти всё…

Но часикам этого оказалось достаточно. Они снова покрылись серебром.

Щеки Фрейи запылали от негодования.

— Нужна другая проверка! — объявила она, топнув ножкой в модной туфельке.

Вот тут мое ангельское терпение лопнуло. Сколько можно обращаться со мной, как с преступницей? Пора дать отпор. Основательный!

— Может, это тебе пора устроить проверку, Фрейя? В часиках осталось магии еще на один вопрос. Готова поклясться, что не спишь с женатым мужчиной?

Оливия издала звук, похожий на писк, а лицо ее супруга побелело, как школьный мел. Впрочем, любой отец бы побледнел, услышав такое о дочери. Тут я перегнула палку. Нечестный прием. Низкий! Но в тот миг я не придумала, как иначе отплатить Фрейе за всё, что было сделано и сказано.

— Пойду-ка я прогуляюсь. Что-то голова разболелась, — проговорила я в абсолютной тишине, что повисла в гостиной. И ушла, не обернувшись. Пусть новоявленная родня разбирается дальше без меня.

А шум поднимется. Точно. Оливия устроит Фрейе допрос с пристрастием. Возможно, присоединится и господин Хант, прибывший на остров вместе с дочкой. Кончится тем, что Фрейя снова сделает ноги. Ну и отлично! Хотя Райану вряд ли это понравится. Как и причина скандала. Но он сам виноват. Надо было не исчезать в неизвестном направлении, а защищать жену от нападок родственников.

Я вышла из дома, понятия не имея, куда направляюсь. Главное, подальше от «Королевства Роуз». И его обитателей. Сейчас меня даже новая встреча с Майклом не страшила.

— Ой, леди Эрин! А я как раз хотела с вами поговорить!

У ворот я столкнулась с Корой, которая откуда-то возвращалась в строгом темном платье и с большой сумкой в руке.

— Я за мятой ходила, леди, — объяснила она, заметив недоуменный взгляд. — Для чая господину Парквэллу. Он пожелал, а у нас мята, как на грех, закончилась. Вот, закупила побольше, — Кора приоткрыла сумку, дабы доказать, что там только трава и ничего более. — Но я не об этом с вами поговорить хотела, леди Эрин. Маргот вернулась. Магичка наша местная. Утром сегодня и прибыла на пароме.

— Как вовремя! — вырвалось у меня.

Встреча с магичкой, способной разобраться с моими проблемами, очень кстати.

— Я договорилась, леди Эрин. Маргот готова принять вас завтра. В полдень.

— Спасибо!

Я чуть на шею Коре не кинулась, но вовремя сдержалась. Вряд ли служанка оценит подобное поведение новоявленной хозяйки.

— Пожалуйста, леди.

Кора собралась продолжить путь к дому, но я вспомнила кое-что важное и окликнула ее.

— Скажи, ты не помнишь, прошлым летом тут не отдыхала женщина, похожая на меня?

Раз появилась фотография, значит, внешность Брук — не иллюзия. Так почему же никто из прислуги не заметил сходства, когда я появилась в «Королевстве Роуз»?

— Боюсь, тут не смогу помочь, леди, — Кора нахмурилась. — В прошлом году в мае домик сняла знаменитость. Актриса, кажется. Я в них не разбираюсь. Она привезла своих слуг. Нас с Томасом, Бэтси и Итоном выставила вон. Мы вернулись к работе только осенью. И это к лучшему, леди. Говорят, тут творился беспредел.