Читать «Проклятье новобрачной» онлайн - страница 25

Анна Бахтияров

— Девочки… Отзовитесь…

Женщина не просто звала детей. Теперь она плакала. Горько и надрывно. Голос удалялся, и я пошла за ним, плохо понимая, что творю. Самым здравым решением было вернуться в спальню и забыть происшествие, как сон. Или посчитать его сном. Но благоразумие меня однозначно покинуло.

Я ступала босиком по мягкому ковру, слушая, как женщина сквозь слезы обещает непослушным девочкам сладости и подарки, если они перестанут «испытывать мамино терпение» и, наконец, объявится. Мы прошли мимо главной лестницы, завернули в восточное крыло. Добрались до его конца и попали в необычный коридор. С одной стороны стена, увешанная фотографиями, с другой — перила, а за ними пустота. Точнее, не совсем пустота, а помещение на первом этаже с диванами и креслами. Гостиная, кажется.

— Девочки…

— Хватит причитать!

С перепуга я впечаталась в стену. Не ждала услышать другой голос. Тоже женский. Молодой, но грубый и недовольный.

— Твоих дочерей давно здесь нет.

— Но я их слышу. Слышу детский смех…

— Глупая! Это только в твоей голове.

Ноги одеревенели, но я заставила их подчиниться. Бежать! Бежать отсюда поскорее. От невидимок, обсуждающих пропавших детей. Я даже сделала несколько неуклюжих шагов. Но впереди мелькнули огоньки свечей, и послышались новые голоса.

— Поможешь мне с пирогами, поговорю с твоей матерью.

— А если она не согласится?

— Возможно, и так. Но капля камень точит и… Ох, леди! Вы меня напугали.

Я едва за сердце не держалась. Можно подумать, они меня не напугали. Кухарка Бэтси с Джорданной, вывернувшие из-за угла.

— У вас всё в порядке? Вы бледны.

— Да. Я… Проснулась и… решила размяться, пока все спят.

Язык не повернулся сказать, что слышала голоса. Еще за умалишенную примут.

— Пойду к себе, пожалуй…

Я резко развернулась и… под крики служанок перелетела через перила вниз.

— Ох…

Мне полагалось разбиться, улетев со второго этажа на первый. Но я лежала на чем-то мягком и не ощущала и намека на боль. Лишь сердце колотилось, как сумасшедшее.

— Ох, леди! — заголосила сверху Бэтси. — Как же вам повезло!

И, правда, повезло…

Я поняла, что случилось. Кувыркнувшись через перила, я упала не на пол, а на диван. На мягкий диван, спасший меня если не от смерти, так от серьезных травм точно…

Глава 5. Таинственный блондин

— Со мной всё в порядке, Райан. Клянусь!

— В порядке? — переспросил он тоном, будто сомневался в здравости моего рассудка. — Ты упала со второго этажа на первый.

— И не заработала и царапины.

— Но…

— Это была случайность, которая хорошо закончилась. И я не кидалась на перила, как утверждает кухарка. В темноте мне показалось, что там лестница.

Я не лгала. Почти. Никакая лестница мне не померещилась. Я пребывала в абсолютной уверенности, что она там есть. Словно знание впечаталось в мозг. Но, увы. Это разум сыграл злую шутку. Или… хм… невидимки, что ссорились в ночи. Невидимки, о которых будущему мужу точно не стоит знать. Иначе решит, что я сошла с ума.

— И вообще не нужно относиться ко мне, как к фарфоровой кукле, которая вот-вот разобьется. Да, произошла неприятность. Но с кем ни бывает?