Читать «Проклятье новобрачной» онлайн - страница 168

Анна Бахтияров

*

Ночевали мы в разных комнатах. Притворяться-то больше не перед кем, и подвески над кроватью не висят. В холостяцкой квартире мы одни. Служанка у Райана приходящая, появляется трижды в неделю. Поужинали мы в трактире, располагавшемся в том же доме, а нехитрый завтрак, состоявший из омлета и творожников, я приготовила сама. Из продуктов, за которыми вечером отправляла мужа в лавку неподалеку.

— Я позвонила магичке, она ждет нас к одиннадцати часам, — объявила я за столом.

Дело оказалось не таким простым. В смысле, сам разговор с леди Каминг, как звали магичку, прошел легко. А вот использование телефона — тем еще «развлечением». Ведь я делала это впервые в жизни. Но, в общем и целом, справилась. Начала кричать в трубку, как делали это в моем детстве, но леди Каминг посоветовала «поумерить пыл», и дело пошло куда быстрее и продуктивнее.

— А ты не теряешь времени, — бросил Райан хмуро. — Надеюсь, название будущей призрачной конторе еще не придумала и место не присмотрела?

Он язвил, а я не понимала причину. Я же старалась, как лучше для нас обоих.

— Зачем ты так? — спросила с укором. — Мы оба выполнили условия сделки. Ты помог мне покинуть Тихий и освободил от долга тетке, а я сыграла роль твоей жены. Всё, как и договаривались.

— Вот только наш брак оказался не таким уж и фиктивным.

— Знаю, спасибо Брук, — я поднялась, чтобы убрать со стола. — Но это ничего не меняет. Мы не обязаны жить вместе.

— Но ты остаешься без монеты. Твое наследство в запечатанном доме, а отступных не будет, как и самого развода. Я, конечно, могу выделить тебе средства, когда получу состояние деда. Но это неправильно. Ты моя жена и не должна…

— Это исключено, Райан, — перебила я жестко. — Мне не нужны твои деньги.

Я чуть не расплакалась от обиды. Да, он хочет поступить честно. Но эта «забота» резала ножом по живому, посыпала солью кровоточащие раны. Роль содержанки и приживалки не по мне. А то, чего я отчаянно желала, Райан дать не мог.

— Этот разговор не закончен, — объявил супруг. — Не сомневайся. Мы вернемся к нему, когда ты перестанешь изображать упрямую ослицу.

Я чуть сковородкой его не огрела, на которой приготовился наш завтрак. Но сдержала порыв, отвернулась. Одно хорошо. Слезы, наворачивающиеся на глаза, исчезли. Злость — отличное средство против глупых рыданий.

…До дома магички в престижном квартале добирались на личном автомобиле Райана. Он сам сел за руль и управлял транспортным средством уверенно и точно не хуже Итона. Я устроилась не сзади, как делала это на острове, а на сиденье рядом с супругом и всю дорогу глазела в окно. С искренним любопытством. Как же этот город (он назывался Вольный) отличался от Тихого! Ни одного экипажа вокруг, сплошные автомобили. Люди одеты гораздо современнее и выглядят… хм… по-деловому. Сам ритм жизни здесь иной. Жизнь стремительно летит вперед, технологии развиваются, и всё же существуют По-соседству с магией. Мне это нравилось. Я чувствовала, что поначалу будет сложно, но я сумею вписаться.