Читать «Проклятые: История братьев Блэйк» онлайн - страница 126
Вероника Терностаева
Приложив ладони к окну, Эми попыталась получше разглядеть то, что происходит на улице, но поняла лишь одно – лучи света двигались к пыточной камере братьев Блэйк.
– Господи, – Амелия подняла голову и взглянула на потрескавшийся потолок, – помоги нам…
Выбежав на улицу, Эми застегнула куртку миссис Хоук, посильнее закутавшись в неё. Метель не на шутку разыгралась, совершенно не желая отступать. Девушка не видела дальше вытянутой руки, но упорно продолжала двигаться вперёд.
Амелия прекрасно помнила где находился погреб, в котором братья Блэйк отнимали невинные жизни. Погреб, в котором погиб Марк…
В некоторых местах снег достигал практически колен и к тому моменту, когда девушка дошла до подвала, она вновь вымокла насквозь.
Дверь погреба была открыта и протяжно поскрипывала на ледяном ветру, но несмотря на это, ни одна снежинка не посмела перелететь порог этого адского места.
Амелия застыла перед входом, всматриваясь в черноту земляного коридора. Эми знала, что другого выбора у неё нет, и она должна взять себя в руки и побороть свой страх. Она должна была помочь этим людям.
Крик вперемешку с хохотом заставили девушку встрепенуться. Больше не было времени на раздумья, и Амелия бросилась в темноту.
Дважды споткнувшись и чуть не упав, девушка пожалела, что не взяла с собой фонарик, но чем ближе она подходила к центральному залу, тем больше света проникала в коридор.
Выскочив в круглую комнату, Амелия замерла. Блики огня ослепили её, но несколько раз моргнув, девушке удалось сфокусировать взгляд на происходящем.
Карл и Маргарет Хоук стояли в центре помещения. Они приклонили колени по обе стороны от каменного люка, исчерченного древними символами и, казалось, не понимали что происходит. В руках четы Хоук застыли искривлённые ножи, которые подрагивали в такт с их дыханием.
– Карл, – Эми тихонько позвала мужчину, – это я – Амелия. Помните, вы обратились к нам за помощью? Мы с мужем приехали к вам сегодня вечером…
Мужчина перевёл взгляд на девушку и единственное, что увидела в нём Эми – была пустота. Из него словно высосали душу, оставив лишь оболочку, набитую костями.
– Карл, – ещё тише произнесла Амелия, боясь спугнуть тот хрупкий контакт, что ей удалось установить. – Карл, пожалуйста, боритесь. Вы должны. Вы просто обязаны…
Мужчина несколько раз моргнул, словно слова, произнесённые Эми, достигли своей цели. На его губах мелькнула слабая улыбка. Мистер Хоук посмотрел на девушку и, кивнув головой, едва слышно произнёс:
– Прости…
Вскинув руку, мужчина распорол горло и с булькающим звуком упал на каменный люк.
– Нееет! – закричала Амелия не чувствуя, как солёные слёзы брызнули из глаз. Подбежав к мистеру Хоук, девушка зажала дрожащими руками его горло. – Нет, нет, нет, – словно в бреду повторяла Эми. – Нет, Карл так неправильно.
Громкий хохот разлился по комнате. Продолжая сжимать горло Карла, Амелия обернулась и увидела, как Маргарет со смехом смотрит на ещё теплое тело своего мужа.
– Ему хорошо, – продолжая смеяться, проговорила женщина. – Теперь ему хорошо.