Читать «Проклятие могилы викинга. Керри в дни войны. Тайна «Альтамаре»» онлайн - страница 28

Фарли Моуэт

ГЛАВА 7

Нюэлтин-туа – озеро спящих островов

Джейми спал беспокойно и проснулся первый. Полежал немного, наслаждаясь теплом своего мехового гнёздышка, потом сел, огляделся. Эуэсин и Анджелина спали у нарт, которые защищали их от ветра. По другую сторону погасшего костра под горой меховых одеял спал Питъюк.

Зэбэдиса не было видно.

Поначалу Джейми не придал этому значения, подумал, что тот пошёл поохотиться или набрать сучьев для костра.

Но вдруг сообразил, что одеял его тоже нет на месте. Тогда

Джейми встал и поглядел на берег, где спали собаки. Упряжка Зэбэдиса исчезла – ни собак, ни саней… Обе лодки лежали на сугробе, видно, сброшенные второпях.

– Вставайте! – тревожно закричал Джейми. – Вставайте, эй, вы! Зэбэдис смылся!

Из груды шкур высунулась рыжая всклокоченная голова Питъюка.

– Где мылся? – озадаченно спросил он. – Зачем?

– Сбежал он, дурак ты! – сердито крикнул Джейми. –

Эуэсин! Вставай!

Все трое мальчишек торопливо натянули меховые чулки и мокасины, кинулись к берегу замёрзшего озера.

Сомнений не было. Поверх следа, который оставили накануне их сани, они ясно различили след саней Зэбэдиса.

– Скорей, – требовал Джейми, – давайте запрягать!

Может, мы его догоним.

Эуэсин внимательно разглядывал след.

– Нет, Джейми, – спокойно ответил он. – Зэбэдис уехал давно. А даже если мы его поймаем, как заставим ехать назад?

Джейми был взбешён.

– Это все ты! – обрушился он на Питъюка. – Ты и твои дурацкие байки. Напугал его до смерти, вот он и удрал. Ну, как мы теперь найдём дорогу? И как… – лицо у него стало совсем растерянное, – как теперь отделаться от Анджелины?

– Я так не хотел, Джейми, – довольно кротко ответил

Питъюк, – не знал, что он так боялся. Хотел от Анджелина его отогнать. Пускай от неё отставал…

– Это правда, – перебил Эуэсин. – И Питъюк ещё не все знает. Я не хотел вам обоим говорить. Ты бы разозлился на

Анджелину, а Питъюк сцепился бы с Зэбэдисом. Два дня назад, когда он укатил так далеко вперёд, он кое-что сказал

Анджелине. Он не так уж и виноват. Он молодой, хотел жениться, а та девушка умерла весной в эпидемию. Ну, вот он и хотел взять Анджелину в жены. А когда она отказалась, он, может, и не захотел нам больше помогать. В общем, хорошо, что он уехал. Если бы вы сказали, чтоб она возвращалась с ним, мне пришлось бы самому везти её домой.

– Жалко, я не продырявил ему башка! – вскипел

Питъюк. Потом по лицу его расплылась улыбка. – Он, верно, думал, я стрелял, как Кейкуми. Сейчас буду рассказывать… – И он описал им представление, которое разыграл ночью на страх Зэбэдису.

Эуэсин посмеялся, и даже Джейми не выдержал, улыбнулся. Но тотчас опять помрачнел.

– Да, вам хорошо веселиться, а ведь он нас без ножа зарезал. Повесил нам на шею Анджелину, и как ехать отсюда до тундры, мы совсем не знаем.

– Как ехать? Почему не знаем? – возмутился Питъюк. –

Не бойся. Тот рассказ я сказал, все правда. Много раз его слыхал. Кейкуми этот дорога шёл. Пойдём на восток, там

Озеро Мёртвых. За ним ещё один озеро, элдели его зовут