Читать «Проклятие валькирии» онлайн - страница 139

Елена Счастная

— Да и побратимом он оказался так себе, — Лейви снова прислонился к сосне спиной. — Не знаю уж, каковы остальные твои сны, но видеть эту деву я вовсе не прочь.

— А вот я не хочу. Каждый раз, как она приходит, случается что-то скверное.

Но взгляд скальда уже отстранился. Видно, плохие предзнаменования не слишком его сейчас заботили. Наверное, с таким выражением лица он и творил свои висы. Правда, любовных слышать от него еще не приходилось. Да и не всякая девушка им обрадуется — мороки от того больше, чем удовольствия. Надо бы поговорить с ним утром, когда немного очухается.

Ингольв все же лег, накрывшись одеялом до самых ушей, и мгновенно заснул.

Совершенно разбитый с утра появлением во сне фюльгьи, он едва нашел силы подняться. Теперь еще и сомнения начали терзать: что собирались сказать ему духи-хранители? О чем предупредить? Не соскучились же они, в самом деле, чтобы просто захотеть увидеться.

А Лейви и вовсе до сих пор ходил, будто в любовное зелье его окунули. Как так могла понравиться девушка, только один раз показавшись перед взором? Не иначе, какая-то их особая магия. Но за него становилось тревожно. А ну как дурачком останется на всю жизнь?

Ингольв приглядывался к побратиму все утро, даже об Асвейг позабыл на время. И успокоился только тогда, когда сошло мечтательно-потерянное выражение с его лица. Видно, отпустило.

— Я никогда не видел своих фюльгьи, — вдруг заговорил скальд, давая понять, что опасность и впрямь миновала. — Неужто их появление всегда пророчит беду?

Асвейг и Гагар непонимающе повернулись к нему. Ладно хоть им такой же сон не приснился.

— Всегда. Только начал я их видеть после того, как умер. Чуть не умер.

На щеках девушки мгновенно выступили красноватые пятна румянца. Неужели ей совестно за то, что случилось? Но ведь, получается она не виновата: не знала, как выйдет.

— Может, поясните, о чем речь? — не выдержал Гагар.

— О том, что во сне сегодня я видел своих фюльгьи. А значит, впереди нас ждут неприятности. Возможно, смертельные.

— А когда? — тихо пискнула Асвейг. Ингольв громко хмыкнул.

— Если бы я знал! Может, в дороге. Может, у Кнута. А может, и в Гокстаде.

— Получается, нам от собственной тени всю дорогу теперь шарахаться? — Лейви поправил лук на плече. — Нет, я и не думал, что путь будет сплошным весельем. Но теперь…

Все скорбно смолкли, размышляя. Ингольв, поразмыслив, покачал головой.

— Придется быть еще осторожнее. В Датчанине я уверен. Он старый друг отца…

— Кажется, Альвин тоже был ему другом, — недоверчиво скривился скальд.

— А если пройти мимо его поместья? — вдруг предложила Асвейг.

— Я посмотрю, как ты скоро начнешь пухнуть с голоду, малышка. Если дичь и дальше будет от нас бегать.

Лейви недобро прищурился, разглядывая девчонку. Та упрямо выпятила подбородок, готовясь спорить. Кажется, что-то внутри нее вскипело, нетерпеливо окатывая с головы до ног жаром. А ведь уже позабылось, как она едва не убила Эйнара. Кто знает, сможет ли удерживать свои силы и дальше? Или вспыхнет однажды, обратив прахом всех их, из-за глупой обиды или злости.