Читать «Происшествие на вилле "Три конька"» онлайн - страница 4

Артур Конан-Дойль

- Пустите! Что вы себе позволяете? - вопила она.

- Но в чем дело, Сьюзен? - удивилась хозяйка.

- Понимаете, мадам, я собиралась войти узнать, остаются ли гости к ленчу. А этот господин вдруг схватил меня.

- Я услышал, что кто-то находится за дверью, еще пять минут назад. Просто жаль было прерывать любопытную историю. Страдаете астмой, Сьюзен? Слишком шумно дышите для подобного рода занятий.

Женщина повернула рассерженное и в то же время удивленное лицо к Холмсу, все еще державшему ее в плену.

- Кто вы такой? На каком основании так бросаетесь на людей?

- Просто хотел задать хозяйке один вопрос в вашем присутствии. Вы говорили кому-нибудь о своем намерении обратиться за советом ко мне, миссис Мейберли?

- Нет, мистер Холмс, никому.

- А кто отправлял письмо?

- Сьюзен.

- Вот как? Тогда скажите, Сьюзен, кому вы сообщили, что ваша хозяйка ищет помощи у меня?

- Это ложь! Не было ничего подобного!

- Послушайте, Сьюзен. Астматики обычно долго не живут. А говорить неправду, знаете, грешно. Так кого же вы оповестили?

- Сьюзен! - воскликнула миссис Мейберли. - Продажное негодное создание! Припоминаю сейчас, что видела, как вы разговаривали с каким-то мужчиной возле забора.

- Это мое личное дело!

- Положим, имя вашего собеседника мне известно и так. Барни Стокдейл. Так?

- Зачем спрашивать, если знаете?

- Полной уверенности не было, а теперь она появилась. Сьюзен, вы можете заработать десять фунтов, если расскажете, кто стоит за Барни Стокдейлом.

- Человек, способный выложить в сто раз больше денег, чем есть у вас.

- О, какой богатый мужчина! А, вы рассмеялись... Что, это женщина? Ну, коли уж мы докопались до таких тонкостей, очевидно, есть смысл назвать ее и получить свою десятку?

- Катитесь-ка к черту!

- Сьюзен, подбирайте выражения.

- Я ухожу отсюда. Вы мне надоели! За вещами пришлю завтра. - Служанка бросилась к двери.

- Прощайте, Сьюзен. И примите что-нибудь успокоительное.

Но едва за раскрасневшейся взбешенной женщиной захлопнулась дверь, мой друг продолжил:

- Да, злоумышленники настроены серьезно. Посудите сами, какую рискованную игру они затеяли. На штемпеле письма, полученного мною от вас, стояло время 22.00. Сьюзен сообщила о нем Стокдейлу. Тому пришлось отправиться за инструкциями к своему нанимателю, который (или которая) разрабатывает план действий. Я склонен считать последнее более верным из-за усмешки Сьюзен, подметившей мою ошибку. Нанимают чернокожего Стива Дикси, и на следующее же утро бывший боксер приходит запугать меня. Быстрая реакция, верно?

- Но что им нужно?

- В том-то и вопрос! Кто владел этим домом прежде?

- Морской капитан в отставке по фамилии Фергюсон.

- Чем примечателен?

- Насколько мне известно - ничем.

- А не мог ли он что-нибудь закопать здесь? Правда, сейчас сокровища чаще прячут в обычном банке. Но среди людей всегда находятся личности со странностями. Без них мир стал бы просто скучен. Потому на первых порах я подумал о некоем зарытом кладе. Однако в этом случае непонятно, зачем понадобилась мебель. У вас часом нет картины кисти Рафаэля или первого издания Шекспира, о которых вы умалчиваете?