Читать «Продолжение праздника крови» онлайн - страница 47
Джеймс Раймер
Конечно, она сразу стала говорить: «Да кому я могу сказать?» Я что, тот человек, который все всем рассказывает? Когда я кого-нибудь вижу? Только не она, никогда». А потом, когда мистер Чиллингворт вышел как король Таити, она пригласила соседей на чай.
Под торжественные обещания хранить секрет, шестнадцать женщин узнали со всеми интересными подробностями о нападении вампира на Флору Баннерворт, и обо всех доказательствах, уличающих сэра Френсиса Варни в том, что он – кровожадное существо.
Когда разум представляет себе шестнадцать леди, распространивших информацию около двадцати четырем знакомым каждая, мы уже теряемся в арифметике, и вынуждены откровенно признать, что через двадцать четыре часа в городе не было человека, который был бы настолько невежественен, что не был знаком со всеми обстоятельствами.
В то самое утро, на которое была назначена дуэль, на улицах было видно необычное движение. Люди сбивались в небольшие группы и были явно агрессивно настроены. Бедный мистер Чиллингворт! Он один не знал о причинах народных волнений, и пошел спать, удивляясь, что за необычный переполох охватил небольшой ярмарочный город, но так и не смог понять происхождения.
Так или иначе, однако народные массы, которые решили этим утром сделать поход на вампира, подумали, что будет необходимо отблагодарить мистера Чиллингворта, и поэтому большая толпа в ранний час собралась у его дома и сделала три благодарственных громких крика, которые пробудили его ото сна и вызвали его самое большое удивление своим грохотом.
О, эта хитрая миссис Чиллингворт! Она то прекрасно знала, в чем дело, но притворилась, что не имела понятия, что происходит.
– Господи! – закричал мистер Чиллингворт, когда встал с кровати, что это все значит?
– Все что? – говорила его жена.
– Все что? Ты хочешь сказать, что ничего не слышала?
– Ну, думаю, я слышала что-то вроде чего-то.
– Что-то вроде чего-то? Дом трясся.
– Хорошо, хорошо, не обращай внимания; это не наше дело.
– Да, хотя может быть. Сейчас самое умное – сказать: давай спать. Это что-то, чего я не могу понять. Что-то странное.
– Ну и что тебе до этого?
– Возможно ничего, а возможно, что это и меня касается.
Мистер Чиллингворт выпрыгнул из своей кровати и стал одеваться, этот процесс у него происходил с заметной быстротой, которая была усилена дополнительными двумя или тремя криками толпы внизу. Затем, после временного затишья, громкий голос прокричал:
– Покончить с вампиром, покончить с вампиром!
Истина мгновенна осенила разум мистера Чиллингворта и, поворачиваясь к своей жене, он произнес:
– Я не могу этого понять. Ты распространяешь слухи о сэре Френсисе Варни? Ты вызвала все эти волнения?
– Я слухи? Нет, я никогда! Да, это моя вина. Я это знала раньше. Я знала.
– Но ты должно быть рассказала об этом.
– Кому я должно быть рассказала об этом?
– Ты рассказала или нет?
– Кому я могла сказать?