Читать «Продана» онлайн - страница 157

Ребекка Брук

— Ты в порядке, Елена?

Вид тела Доминика, из которого вытекала жизнь, заставил меня окаменеть.

— Физически она в порядке. — Голоса звучали так, будто доносились из тоннеля. — Да, я не уверен, что она ответит. Кажется, у неё шок. Конечно, я вызвал грёбаную полицию. У нас нет причин разгребать это сами. Она защищалась. Подожди.

Мне в руку положили телефон и подвинули к уху.

— Елена?

Я не могла говорить. Мой голос был в ловушке.

— Она слушает, — крикнул мужской голос. — Просто говори с ней.

— Елена, детка, пожалуйста, слушай меня. Я в дороге. — На заднем фоне зазвучал клаксон. — Я знаю, что ты не хотела причинить ему вред, но он не оставил тебе выбора.

Сирены звучали ближе и ближе.

— Елена, пожалуйста, поговори со мной. Я люблю тебя. Пожалуйста.

Что-то в умоляющим тоне Эштона отрезвило меня.

— Эштон? — прошептала я.

— Да, детка, как хорошо услышать твой голос. Я скоро буду. Ты в порядке?

Нас окружили сверкающие огни.

— Приехала полиция. — Мои слова звучали плоско, бесчувственно.

— Елена, пожалуйста, продолжай говорить со мной. Просто слушай мой голос.

Полиция была повсюду, копы кричали нам, чтобы мы подняли руки. Мне не хотелось терять связь с Эштоном, но выбора не было. Я бросила телефон на асфальт и подняла руки ладонями к ним.

Определив, что мы не вооружены, офицеры разделили нас. Меня отвели к медикам, которые после осмотра начали задавать вопросы о произошедшем.

— Елена, — Эштон позвал меня из-за полицейской ленты.

Ему не позволили пересечь её. Разве они не понимают, что он мне нужен? Не обращая внимания на разговаривающего со мной офицера, я развернулась и побежала в сторону Эштона. В секунду, когда его руки обняли меня, я сломалась: тяжёлые рыдания разорвали моё тело, когда я упала на него. В конце концов Эштону позволили пройти, когда им стало понятно, что это единственный способ заставить меня отвечать на вопросы.

Где-то вдалеке я слышала, как Брок и Льюис извинялись перед Эштоном. Я продолжала отвечать на вопросы. Моё тело работало на автопилоте. Всё было настолько плохо, что я едва заметила, как Эштон отвёл меня к машине и усадил внутрь.

Весь путь домой я смотрела в окно. Вид безжизненного тела Доминика не покидал мои мысли.

Мы остановились возле дома, и Эштон, оставив машину у тротуара, поднял меня на руки и пронёс через входную дверь. Поставил меня на кухне, и, достав полотенце, начал вытирать мою кожу, проверяя. Я даже не понимала, были ли у меня повреждения.

Его пальцы скользнули по моей щеке, и я вздрогнула. У него дрожали руки, и он сжал их в кулаки.

— Если бы этот ублюдок не был уже мёртв, я бы убил его.

Мои глаза снова наполнились слезами, и Эштон выругался.

— Малышка, я не хотел тебя расстраивать. Я просто так чертовски зол, что не был там, чтобы защитить тебя.

— Я… убила… человека, — плакала я.

Эштон притянул меня к себе, его рука скользнула в мои волосы, чтобы удержать голову у своей груди.

— Детка, я знаю. Но ты должна была это сделать. Ты не представляешь, как мне жаль, что я не тот, кто сделал это за тебя.

В течение долгих мгновений он держал меня в своих объятиях. Запах его одеколона начал оказывать на меня влияние. Я хотел его и хотела очень сильно. Посмотрев вверх, увидела, что Эштон смотрит на меня с тем же вожделением.