Читать «Продана» онлайн - страница 11

Ребекка Брук

Она посмотрела в фасадное окно вниз на поле.

— Он просто хочет, чтобы я была лучшей женой. Я не очень хороша в этом.

— Не думай так. Немногие женщины продолжали бы двигаться дальше после всего, что произошло здесь сегодня вечером, но мы можем поговорить об этом завтра. Ты когда-нибудь смотрела бейсбол?

Маленькая слеза скатилась из уголка глаза.

— Никогда.

— Тогда, пожалуй, сегодня откинься на спинку стула и наслаждайся. Мы сможем побеспокоиться обо всём остальном завтра.

Ничего не сказав, она откинулась на спинку стула и крепко сжала в руке бокал с вином. Чтобы её муж не делал с ней, внутри она была сильной женщиной. Моё предположение: она пряталась так долго, что забыла, как постоять за себя.

Елена округлила глаза, когда официант прикатил тележку с едой. Она сконцентрировалась только на ней, пропустив возвращение Брока, который бесшумно сел в баре позади неё. Расставив нашу еду, официант понёс Броку его стейк.

Елена взяла вилку и наколола кусочек лосося. Также, как и с вином, она осмотрела его, прежде чем положить в рот. Стало очевидно, что он ей понравился, когда она тотчас же взяла ещё один. Я едва коснулся своего стейка. Наблюдение за тем, как она ест, очаровало меня.

— Это было вкусно, — она слегка дотронулась салфеткой до уголков рта и положила её на тарелку.

— Я рад, что тебе понравилось.

Прозвучал ещё один стук в дверь. Принимать два долга за одну ночь было опасно, но я устал находиться в ресторане.

Вошёл Деррик Рейнольдс. В отличие от Доминика, он зашёл уверено с ухмылкой на лице. Первое, что я заметил — это отсутствие сумки. Я имел дело с наличными. Не уверен, о чём он думал.

Опираясь руками на стул, я смотрел на него, ожидая, когда он начнёт. Парень не говорил, просто скрестил руки на груди.

Вот так оно и было. Отлично.

— Ты хочешь объяснить мне, почему, будучи должен мне сто пятнадцать тысяч долларов, ты пришёл сюда с пустыми руками?

Он пожал плечами.

— Почему я должен возвращать тебе деньги, если не похоже, что ты собираешься с этим что-то сделать? — он кивнул в сторону Брока. — Он нужен тебе, чтобы решать твои проблемы, и я уверен, что мы вдвоём могли бы договориться.

Краем глаза я увидел застывшую на своём стуле Елену. Брок пришёл в движение, но я отрицательно покачал головой, и он остановился

— Видишь, что я имею в виду. Тебе нужны мышцы, которые смогут позаботиться о твоём дерьме. — Он бросил через плечо: — Что скажешь, чувак, я отдаю тебе половину того, что должен, и ты позволяешь мне уйти.

В мгновенье ока я подскочил с места, и мой кулак встретился с лицом Рейнольдса. Он упал. Я схватил его за запястье, переворачивая его, и вывернул руку за спину.

— Не ошибись, ты, кусок дерьма. Мне не нужен никто, чтобы разбираться с моими проблемами. Я могу сделать это самостоятельно. Брок помогает мне, когда я не хочу заниматься ими. Но сегодня — для тебя — я сделаю особенное исключение.

Свободной рукой он упёрся в пол, пытаясь найти достаточную точку опоры, чтобы отбросить меня. Воспользовавшись этим, я поднял ногу и ударил каблуком туфля по его руке. Кости хрустнули, и ублюдок закричал только для того, чтобы Брок затолкнул платок в его рот.