Читать «Продана» онлайн - страница 106

Ребекка Брук

— Всё ещё не хочешь рассказать мне, куда мы направляемся?

— Увидишь через минуту. — Он завел машину и поехал к воротам.

Когда мы проехали через них, я подумала, мои глаза выпадут из орбит. Я не могла неправильно понять знак. Потянувшись вперед, он приподнял мой подбородок.

— Закрой рот, пока в него не залетела муха.

— Гранд-Каньон? Ты привёз меня к Гранд-Каньону?

Это было то место, где я всегда хотела побывать, но ни разу в жизни не подумала, что смогу это сделать.

— У меня такое ощущение, что ты никогда не была здесь, и я подумал, что увиденный здесь восход солнца будет для тебя впечатляющим зрелищем для первого раза.

Слезы подступили так быстро, что у меня не было ни малейшего шанса остановить их, и они заскользили по моим щекам, размывая картинку перед глазами и мешая мне глубоко вдохнуть. Эштон посмотрел на меня.

— Не плачь, Елена.

— Я ничего не могу с этим поделать. Я никогда не была так счастлива.

Небо было все еще темным и сложно было что-то увидеть. Мое сердце ускорялось в груди с каждой милей. Я знала, что мы подъезжаем ближе.

Эштон остановил джип и выпрыгнул, захватив сумку. Выйдя из машины, я удивилась тому, как снизилась температура.

— Ничего себе, как холодно.

— Это пока солнце не взойдет. — Он приподнял сумку в руке. — Я захватил вещи, чтобы согреться. Пойдем, не хочу, чтобы ты пропустила хотя бы секунду.

Он включил фонарик, свет которого оказался необычайно ярким в темноте, и пошел вперед. Безусловно, я работала в ночное время, но не знаю, было ли это из-за смены местности или из-за чего-то еще, но всего казалось… больше. Воздух холоднее, ночь темнее. Я догнала Эштона, просунув руку под его локоть, и когда мы шли по тропинке, мне казалось таким правильным — чувствовать его рядом с собой.

Больше.

Мы оказались там не единственными, вокруг нас слышались голоса. Когда мы, наконец, остановились, я была рада, что Эштон дал мне кроссовки. Он достал одеяло из сумки. Заняв место в центре, похлопал рукой перед собой.

— Садись со мной. В это время года здесь лучшее место, чтобы увидеть рассвет.

Дрожа от холода, я села между его ног, прижавшись к его груди, и он укутал нас еще одним одеялом, крепко прижав меня к себе. Это казалось таким правильным — сидеть с ним здесь вот так, как сейчас. Было трудно сосредоточиться на чем-либо, кроме окружающей меня красоты. Мы просто сидели и наблюдали за тем, как небо меняется от светло-голубого до оранжевого, и в конце становится розовым.

Тогда, в самый незабываемый момент моей жизни, в объятиях мужчины, что спас меня из ада, в котором я жила, я наблюдала восход солнца над горизонтом.

— Он прекрасен.

Я не рискнула оторвать взгляд от неба, зная, что это будет один раз в моей жизни. Не хотела пропустить ни секунды. Ничто не сможет сделать момент лучше.

— Да, — сказал Эштон, опустив подбородок мне на плечо, его рот оказался прямо возле моего уха. — Как и ты.

Глава 21.

Эштон