Читать «Продана» онлайн - страница 101

Ребекка Брук

Он взял сумку в изножье кровати.

— У меня для тебя сюрприз. Мне нужно, чтобы ты тоже встала и оделась.

— Но…

— Никаких «но». Поднимай свою сексуальную попку с кровати и одевайся. Я буду ждать тебя внизу, иначе мы так и не выйдем из дома. — Его жаркий взгляд прошелся по моему телу. Потянувшись вниз, он поправил себя, глядя на меня с желанием, и сделал глубокий вдох, прежде чем выйти за дверь.

Еще мгновение я сидела, ощущая ритм сердца в груди от предвкушения того, что он мог придумать. Было так много сюрпризов, и каждый из них прекраснее предыдущего. Я спрятала лицо в простынях и улыбнулась.

— Поторопись! — крикнул он с лестницы.

Вскочив с постели, быстро умылась и натянула джинсы и футболку, которые Эштон оставил на кровати. Я была слишком занята, чтобы заметить их раньше. Сунув телефон в задний карман джинсов, спустилась, перескакивая через одну ступеньку. Может, рассвет только занимался, но прошло так много времени с тех пор, как кто-то устраивал для меня сюрприз. И с Эштоном каждый сюрприз был лучше предыдущего.

— Готова? — спросил он, тряся ключами от машины.

— Да.

Я потянулась к сумке у его ног, но он оттолкнул мою руку и поднял ее сам.

— Ты собираешься рассказать мне, куда мы едем? — спросила я, когда мы шли по дорожке к ждущему нас Бентли.

— Не-а.

Я прикусила нижнюю губу, надеясь, что он даст мне больше информации, но после того, как он закинул сумку в багажник и обошел машину, чтобы открыть мне дверь, его большой палец провел по моей нижней губе.

— Не сработает, Елена. — Он открыл пассажирскую дверь и жестом указал сесть в автомобиль.

— Хорошо. — Я села на сиденье, слушая его глубокий смех, пока он обходил машину и садился на водительское место. Было трудно прекратить притворяться и не засмеяться. К тому времени, когда мы выехали на дорогу, я сдалась и хихикала вместе с ним.

Мне было тяжело усидеть на месте во время нашей поездки. Предположения о том, куда бы мы могли направляться, мелькали в моей голове так быстро, что я едва поспевала за ними. Эштон свернул в небольшой аэропорт, паркуясь перед одним из ангаров.

— Перелет?

— Да, но больше я ничего не расскажу.

Мы вылезли из машины одновременно, и Эштон захватил сумку из багажника, пока шел ко мне. Переплел свои пальцы с моими, и я ахнула от его жеста, потому что легким сжатием моей руки он успокоил мои нервы. Мне было странно оттого, как хорошо он знал меня.

Мы шли рука об руку к ангару. Ворота были открыты, самолет ждал на взлетной полосе.

— Эштон. — Мужчина с коротко стриженными рыжими волосами вошел в дверь. — Быстро добрались.

— Да, — сказал Эштон, протягивая руку. — После того как кто-то встал с кровати.

Он оглянулся и подмигнул мне.

— Середина ночи, — запротестовала я.

Оба мужчины рассмеялись.

— Джон, это Елена, — Эштон подтолкнул меня вперед. — Елена, это Джон. Папа платит ему дополнительно, чтобы у нас был трансфер для особых перелетов.

— Приятно познакомиться. — Джон поцеловал мою руку, задержавшись немного дольше, чем это было необходимо.

— Джон, — предупредил Эштон.

Тот поднял руки, глазами прошелся по моему телу. Несмотря на предупреждение Эштона, его взгляд задержался на моей груди.