Читать «Провал» онлайн - страница 68
Агаша Колч
Френки терпеливо слушала мой пьяный бред, хихикала, дразнила и привычно шарилась в моём сознании, как в собственном кармане. Выговорившись и наревевшись, удобно устроилась в развилке корней я уснула.
* * *
— Эй, просыпайся!, — я это слышу, но боюсь открыть глаза, ожидая расплаты за вчерашнюю глупость.
Похмелье — цена за неумеренность. Но голова не болит и желудок не просится наружу. Явно, что любимая подружка постаралась.
— Спасибо, Френки! Я вчера много глупости наговорила?
— В меру. Но я не поняла, что такое любовь, о которой ты вчера твердила. Ты любишь меня, дракона, кошек и нечисть.
— И дракона тоже? Ой, мама…, — что у трезвого на уме, то у пьяной… эээ тоже на уме. — Я не знаю, как рассказать о любви. Лучше я покажу тебе.
Прижимаюсь к стволу, обхватывая, на сколько возможно, ствол руками и открываю сознание. Я не думаю словами, а транслирую всё, что испытываю к божественному Древу. Благодарность за свое спасение. Восхищение разумностью знаниями и талантом ученого. Веселье от прекрасного чувства юмора. Радость от позитивного настроя. Нежность от прикосновений к её стволу и веточке. Гордость, за то, что мы дружны. И восторг, что я сейчас здесь рядом с ней.
— Френки?
В первый раз моя Разумная подруга молчала. Может быть, я её обидела своей откровенностью?
— Знаешь, наверное я сейчас в таком состоянии, в каком ты была вчера. Ты погрузила меня в поток необыкновенной энергии, от которой во мне всё перевернулось. Я чувствовала подобные вибрации, когда здесь была бездетная пара, иногда в мой храм заходят люди с такой эманацией, как те двое, что недавно соединились. Но это не обращено ко мне. Благодарят, просят, дают зароки… А ты просто любишь.
Я гладила Френки по стволу и вытирала слёзы рукавом.
— Моя девочка, я буду любить тебя всегда.
— Какая я тебе девочка, мышь? Знаешь, сколько мне веков?
— Не знаю и знать не хочу. Я не такая учёная, как ты, но жизненного опыта у меня побольше. Перед тем, как попасть в этот мир, я была очень-очень зрелой тёткой. Иные себя в моем возрасте старухами считают.
— Что? "Упала зрелой, стала юной". Это ты? Ну, да! "Сбросит грязное", — ты же камень заражённый в бездну бросила! "Явит жар". А это что?
— Может магический жар, что я вытащила из под террасы Рика?
— Да! "Обернётся клинком и кровью"… было и то и другое, но ты не обернулась. Мышь, кем ты должна стать? И что-то должна будешь удержать, что бы спасти всех.
— Френки, ты о чем?
— О Спасителе, вернее, о Спасительнице нашего Мира. О тебе, Мышка.
Глава 22.
В дверь гостиной тихо, но настойчиво стучали. Сбросив плед на диван, а корзинку на пол, пошла открывать.
— Светлых восходов, леди! Я вас разбудила?, — горничная одним взглядом окинув мою растрепавшуюся косу, покрасневшие от слез глаза и замызганный рукав халата, которым я пользовалась, как носовым платком. — Пойдемте, леди, я сделаю вам маску на лицо, причешу волосы и помогу надеть платье. Скоро завтрак. Их Сиятельства волнуются из-за вашего отсутствия.
Как хорошо быть молодой. Если бы тело было моего реального возраста, то вряд ли маска помогла убрать с лица следы вчерашнего опьянения и слез. А так я входила в столовую, сияя молодостью и здоровьем.