Читать «Приход Теней» онлайн - страница 30

Алекс Каменев

Я не вмешивался, предоставив специалистам работать. Сам в это время занялся подробным изучением экзарц-кристаллов. В частности, желая выяснить, умел ли кто-нибудь из четырех магов, чья память хранились в колдовских базах данных, говорить на языках альвов и двергов.

Оказалось, что умел. Причем сразу двое. И довольно прилично. В том смысле, что не просто на беглом разговорном диалекте, а досконально, включая письмо.

Меня данное открытие чрезвычайно обрадовало. И я незамедлительно приступил к обучению, сосредоточив основное внимание на аспекте знания чужого языка.

Сперва приходилось туго, в магических «носителях информации» не имелось функции перемотки. А поэтапный формат, установленный по умолчанию, мне не подходил. Необходимо было удерживать концентрацию, продираясь сквозь наслоения воспоминаний в отрезок, когда тот, с кого велась запись, сам осваивал чужеродную речь. То же самое, что плыть против течения. Зато добравшись до нужной заводи, процесс продвигался значительно бодрее…

Вендел позвал на первое испытание на исходе третьего дня. Семиметровый мост смотрелся основательно. Я одобрительно поцокал языком, глядя на толщину досок и железных полос.

– Хорошо выглядит, – я потянул паузу, подыскивая подходящий эпитет. – Солидно.

Гном польщенно заулыбался, отчего лицо бородача пошло частыми морщинками.

– Вы еще не видели, как работает подъемный механизм, – прогудел он и тут же энергично позвал: – Эй, наверху!

Над крепостной стеной высунулась косматая рыжебородая голова.

– Давай, трави потихонечку!

Голова часто закивала и резво скрылась из поля зрения. Забренчали цепи по бокам моста, натянулись и медленно поползли вверх, исчезая в выдолбленных под наклоном желобах, с подкладкой из деревянной подушки.

– Ходко идет, – я отметил скорость подъема.

– Болваны, я же сказал потихоньку, – сердито пробормотал Вендел, наблюдая, как его творение быстро переходит из горизонтального положения в вертикальное.

Я уже собирался сказать, чтобы не волновался зазря, как тут особенно громко звякнуло одно из звеньев справа и лопнуло, не выдержав напряжения. Поднятое наполовину в воздух полотно опасно накренилось. Послышался протяжный скрип и вслед за ним оборвалась вторая цепь. Конструкция с ужасающим грохотом рухнула вниз, едва не придавив шокированного бригадира строителей. Упругим порывом взметнулись хлопья припорошенного снега.

– Первый блин комом, – флегматично прокомментировал я происшествие, оттирая с лица мокрые снежинки.

Гном побагровел, подпрыгнул на месте на добрых полтора метра и с ругательствами кинулся через распахнутые врата, обещая надрать уши «криворуким придуркам».

Я постоял (в отличие от дверга, я с самого начала отошел чуть подальше), посмотрел на ровно лежащий настил, вернувшийся в изначальное положение, обратил внимание, что падение не вызвало каких-либо повреждений на самом полотне, несмотря на неплохую силу удара, и направился в замок.