Читать «Приход Теней» онлайн - страница 134

Алекс Каменев

Бернард кивнул, однако все же спросил, успев оценить приличные размеры помещения и памятуя, что вывозом придется заниматься ему.

– Можно спросить, зачем? Обоз получится и так немаленький. В одном этом здании столько добра, что телег с трудом хватает. Я понимаю, что книги бывают весьма ценными, но зачем тащить с собой полки? Их вполне реально сколотить на месте, в Замке Бури. Плотники есть, ошкурят, покрасят, проблем возникнуть не должно.

Он не жаловался и уж точно не возражал. Просто доводил очевидный факт до сведения господина, обычно не вникающего в мелочи организации походного марша.

Я еще раз постучал по стоящему рядом стеллажу.

– Каменное дерево, – объяснил я. – Очень редкая порода древесины. Обладает рядом отличных качеств. В частности, в отличие от обычного дерева, умеет долго держать на себе наложенные чары, созданные при помощи энергии Бездны. Весь зал светится от сохраняющих заклинаний. Книги на таких стеллажах могут храниться в целости и сохранности многие столетия. Каждый стеллаж стоит несколько полновесных золотых монет. И не каких-нибудь, а старых драконов. Повезло еще, что, видимо, прошлый хозяин города не подозревал об их стоимости, иначе давно бы все распродал. А магистру хватило ума ничего не трогать, пользуясь ансаларским наследием для собственной пользы.

Услышав стоимость конструкций для хранения книг, Бернард уважительно прицокнул языком. Бывший наемник отлично понимал необходимость вывоза богатых трофеев. Сколько бы ни пришлось приложить сил. Можно не сомневаться, что каждый стеллаж в обязательном порядке будет аккуратно разобран и упакован в повозки. А после конфуза с огненным зельем и тщательно укрыт от последствий любой непогоды.

– Я лично прослежу за этим. Если понадобится, заберем у горожан лишние телеги. Вывезем всю библиотеку подчистую, – рыцарь коротко поклонился.

В свою очередь я еще раз пробежался взглядом по стройным рядам кожаных корешков. Разбираться сейчас с фолиантами недосуг. Но предчувствие говорило, что там имелось немало весьма интересных томов. Гримуары по алхимии, трактаты по магии различного направления, древние рукописи, старые свитки из пожелтевшего от времени пергамента. Это действительно настоящее сокровище, и его обязательно нужно довезти до Замка Бури.

– Ну что, пора идти на пир, – я развернулся к выходу.

По обе стороны двери замерла четверка солдат в фиолетовых плащах, черные накидки с изображением песочных часов плотно облегали стальные доспехи.

– Сначала предстоит обряд для новичков, – тактично напомнил Бернард, пристраиваясь справа.

– Да, точно, – я с досадой поморщился.

Никогда не понимал ритуалов религиозного толка. Однако и отвертеться не получится. Дружина моя, воины тоже, следовательно, присутствие обязательно. Одно хорошо, ансаларское происхождение избавило меня от непосредственного участия в обряде. Все знали, что лорды-колдуны прохладно относились к Пантеону Девятерых и ни перед кем не склоняли головы. Но проявить уважение стоило. Не богу войны Ару, покровителю воинского искусства в Фэлроне, а своим солдатам, ставшим из новобранцев полноценными воинами.