Читать «Принцесса Греза. Шантеклер» онлайн - страница 92
Эдмон Ростан
Аминь!
Тень приняла более глубокий оттенок Лунный луч прорезал паутину, и она кажется вся затянутой серебряною пылью Фазанья курочка выходит в свою очередь и тихонько приближается к Шантеклеру.
ЯВЛЕНИЕ ВТОРОЕ.
Шантсклер, Фазанья курочка, иногда кролики, время от времени Дятел.
ШАНТЕКЛЕР. Теперь и свежий мох и папоротник, млея, Купаются в луне. Как хорошо в лесу! ДРОЖАЩИЙ ГОЛОСОК. Вечерний паучок - надежду я несу! ШАНТЕКЛЕР. Благодарю тебя за это, Арахнея! В такую ночь... ФАЗАНЬЯ КУРОЧКА (позади него) В такую ночь Могу ль не ждать я поцелуя?
ШАНТЕКЛЕР. Здесь столько кроликов! При них неловко! ФАЗАНЬЯ КУРОЧКА (захлопала крыльями). Прочь!
Кролики, испугавшись, исчезают в свои норки. Со всех сторон видны белые комочки, прячущиеся в отверстия нор.
(Возвращаясь к Шантеклеру.) Их нет!
Они целуются.
Ты любишь лес? ШАНТЕКЛЕР. Люблю я! Едва вступив в него, нашел я песнь мою Но, милая, пойдем; я рано ведь встаю. ФАЗАНЬЯ КУРОЧКА (повелительно). Один лишь только раз споешь ты! ШАНТЕКЛЕР. Обещаю. ФАЗАНЬЯ КУРОЧКА. Вот месяц - больше петь тебе я запрещаю. И что же? Не встает твоя Заря? ШАНТЕКЛЕР (терпеливо). Встает. ФАЗАНЬЯ КУРОЧКА. К чему же лишний труд? Ведь не бледней восход, Хотя всего лишь раз твое он слышит пенье? ШАНТЕКЛЕР. Нисколько! ФАЗАНЬЯ КУРОЧКА. Видишь ты, права я? ШАНТЕКЛЕР. Без сомненья. ФАЗАНЬЯ КУРОЧКА. Так поцелуй меня! (Находя, что поцелуй недостаточно убежденный.) О нет, Не так. Как следует! (Потом, возвращаясь к своей идее.) Ну да, рассвет, рассвет... Все это хорошо, но жить же надо, милый, А ты изнемогал, ты даром тратил силы. Ты надрывал себя! Весь род мужской таков: Как надували б вас, наивных простачков, Не будь нас подле вас! ШАНТЕКЛЕР (убежденно). Но вы же тут! ФАЗАНЬЯ КУРОЧКА. К тому же, Ведь это варварство: тревожишь ты мой сон, А на заре всегда так сладок он! Проснувшись, сплю я хуже. Кричать сто раз подряд!.. ШАНТЕКЛЕР. Я для тебя пою! ФАЗАНЬЯ КУРОЧКА. Ты для Зари поешь! ШАНТЕКЛЕР (идя к ней). Ого, ревнуешь, душка? ФАЗАНЬЯ КУРОЧКА (кокетливо отступая). Так я милей тебе? ШАНТЕКЛЕР (предупреждая ее криком}. Ой, берегись: ловушка! ФАЗАНЬЯ КУРОЧКА (отпрыгивая в сторону). Чуть не попалась я! Еще один момент...
В самом деле около дерева расставлен силок.
(Рассматривает его.) К тому же запрещенный инструмент, По пункту сотому закона об охоте... ШАНТЕКЛЕР (смеясь). Откуда знаешь ты? ФАЗАНЬЯ КУРОЧКА. Когда же вы поймете, Что птица дикая дарит любовью вас? ШАНТЕКЛЕР (с легкой грустью). Я забываю все, что мы различных рас. ФАЗАНЬЯ КУРОЧКА (возвращаясь к нему, нежно). Но больше, чем Зарю, меня ты любишь, милый? ДЯТЕЛ (высовываясь на полкорпуса из круглой дыры на верху дерева. На нем зеленый фрак и красная шапочка). Неверный оборот: ШАНТЕКЛЕР (поднимая голову). Еще свидетель есть у нас? Благодарю! ФАЗАНЬЯ КУРОЧКА (Дятлу). Послушайте, мой друг зеленокрылый, Вам не мешало бы стучаться к нам! ДЯТЕЛ. Ах, так? Прекрасно. (Исчезает.) ШАНТЕКЛЕР. Это кто? ФАЗАНЬЯ КУРОЧКА. Да наш ученый, Дятел. О, для науки он немало лет потратил. Как в академии, на нем зеленый фрак. ШАНТЕКЛЕР (рассеянно). Какой же отраслью он занялся науки? ФАЗАНЬЯ КУРОЧКА. О птичьих языках. ШАНТЕКЛЕР. Вот как! ФАЗАНЬЯ КУРОЧКА. Ты слышал их, Как меж собой они поют в ветвях густых? У них особые, серебряные звуки, Как будто бы звенит тихонько вся листва. ШАНТЕКЛЕР. Я думал, это все японские слова!