Читать «Принц-странник (Любовь у подножия трона - 1)» онлайн - страница 81
Виктория Холт
Она могла быть вдвойне довольна собой, поскольку произвела на свет не только Людовика, но и Филиппа. Она то и дело посмеивалась, вспоминая покойного мужа, больше уже не досаждающего ей. Не то чтобы она часто вспоминала о нем; он все-таки умер без малого десять лет тому назад. Она была не из тех, кто вечно копается в прошлом. Она вспоминала вскользь замужество, отвращение Людовика XIII к ней, настоятельную потребность в ребенке, на что постоянно указывал кардинал Ришелье, пытавшийся тем самым примирить супругов и удержать их под своим влиянием; и, о чудо! - рождение Людовика - Людовика Богоданного, - а позже и Филиппа.
Но к чему думать о другом Людовике, бывшем супруге, холодном, безобразном женоненавистнике, который после первой радости отцовства приходил в бешенство от непоседливости и раскованности своего наследника. Анна невольно улыбалась при воспоминании о том отвращении, которое испытал маленький принц, впервые увидев отца в ночном колпаке. Ребенок так отчетливо выказал свою неприязнь, что разъяренный король обрушился на жену, обвиняя ее в том, что она настраивает сына против отца, и даже попытался отстранить жену от воспитания ребенка.
Но с этим у него ничего не получилось. Он был стар, бессилен, и дни его, вне всякого сомнения, были сочтены.
Пророческим оказался случай во время крестин двухлетнего Людовика, когда по окончании церемонии отец усадил его на колени и на вопрос: "Как тебя зовут, дитя?" мальчик уверенно ответил: "Людовик Четырнадцатый, отец". Последовала гримаса короля, глазки его сузились, и слабая улыбка пробежала по болезненному лицу. "Пока еще не Людовик XIV, - сказал он. - Людовик XIII еще не умер. А впрочем, ты, вполне возможно, не так уж сильно и поспешил".
Прошло немного времени, и мальчик действительно стал Людовиком XIV, и в руках Анны, ставшей регентшей, оказывается новая власть. Не то чтобы она жаждала изменить свою жизнь, политика вызывала у нее только скуку, и для этой цели у нее был милый Мазарини, взявший на себя те задачи, которые в прежнем царствовании решал Ришелье. Ее же гораздо больше занимала обыденная жизнь со всеми ее банальными проблемами.
- Удалите присутствующих, - сказала она сейчас Генриетте-Марии. Поговорим по-сестрински.
- Это большая честь и радость для меня, - сказала Генриетта-Мария.
- Ax, - сказала Анна, когда они остались одни. - До чего же хорошо снова оказаться в Париже и знать, что все невзгоды позади.
- А мне не меньшей радостью было вновь увидеть вашего сына, его величество короля, - сказала Генриетта-Мария. - Он стал просто красавцем, хотя еще недавно казалось, что стать более привлекательным невозможно, и тем не менее это так - Людовик сегодняшний еще красивее, чем Людовик вчерашний.
Если и было для Анны что-то более приятное, чем нежиться в постели, или расчесывать волосы, выставляя для всеобщего восхищения свои прекрасные руки, или пробовать деликатесы, специально приготовленные для нее, то это была возможность слушать, как превозносят ее сына.