Читать «Прими меня» онлайн - страница 35

Эми К. Роджерс

Она села, как только они проехали через ворота небольшой пристани. Большинство лодок уже арендовали на день, но вдалеке Алли заметила покачивающийся на лазурных водах катер.

Как только они выбрались из лимузина, Хадсон провел ее к доку, где ждал служащий в униформе.

- Добро пожаловать, мистер и миссис Чейз, - сказал мужчина, протягивая руку. - Меня зовут Рауль, и этим утром я буду вашим водителем, - Рауль покосился на яркое палящее солнце. - Хотя уже день, наверное, - добавил он со смешком. - Прошу, сюда.

Как только они устроились на лодке, мотор взревел, оживая, и считанные мгновения спустя они уже неслись по волнам Индийского океана. Алли не хотела засыпать, наслаждаясь окрестностями, не говоря уж о том, что то еще зрелище сидело рядом, держа ее за руку. Но усталость бессонной ночи и белый шум двигателя лодки составляли комбинацию, с которой сложно бороться. Двадцатипятиминутная поездка до курорта ей запомнилась смутно, поскольку Алли то засыпала, то просыпалась, и не успела она оглянуться, как они очутились в небольших доках. Извилистая тропинка, обрамленная густой листвой и яркими цветами гибискуса, вела к лобби на открытом воздухе. Открытые балки потолка образовывали остроконечную крышу, возвышавшуюся над кокосовыми пальмами, а сразу за стойкой регистрации мерцала лагуна, которая в утреннем свете солнца напоминала россыпь бриллиантов.

Менеджер отеля подошел к ним, едва они миновали входную дверь.

- Kale ah maruhabaa, - сказал он, приветствуя их на родном языке. - Мы так рады, что вы выбрали наш отель для медового месяца, мистер и миссис Чейз. Уверяю вас, мы сделаем все, что в наших силах, чтобы превзойти ваши самые безумные ожидания.

Хадсон снял солнцезащитные очки и бросил на Алли взгляд, от которого у нее подогнулись пальчики на ногах. Обычный, казалось бы, взгляд. Посторонний человек подумал бы, что это просто счастливый жених тепло улыбается своей молодой жене. Но Алли хорошо знала своего мужа, и этот взгляд говорил куда больше. Если грубо переводить, Хадсону не понадобится никакая помощь от персонала отеля. Он был более чем готов самостоятельно удовлетворить безумные ожидания Алли. Неоднократно и основательно.

Удовлетворенный теплым румянцем, заигравшим на щеках Алли, Хадсон переключил свое внимание на менеджера.

- Благодарю вас, - сказал он. - Но мы преодолели немалое расстояние и сейчас предпочли бы принять душ и немного отдохнуть в номере.

- Конечно, конечно, сюда, - менеджер продолжал вещать про различные блага отеля, ведя их прямо к задней части лобби, где их ждало небольшое судно. - Эта лодка отвезет вас прямиком в частное бунгало. Если вам что-то понадобится, дайте мне знать.

Их "номер", как назвал это Хадсон, напоминал скорее дом. На сваях. Устроившийся над набегающими волнами, их дом на ближайшие две недели представлял собой элегантную смесь современности и экзотики. Блестящие полы из темного дерева и мраморные столешницы, идеально контрастирующие с белой обивкой мебели, в углу - элегантная металлическая кровать с балдахином из белой ткани, свисавшей красивыми волнами вокруг огромного матраса. Но истинным центром роскошных апартаментов был панорамный вид на лагуну, открывавшийся не только из окон от пола до потолка, но и из отдельных фрагментов стеклянного пола посреди комнаты.