Читать «Прикоснуться к звезде» онлайн - страница 57
Александра Селлерс
Джаф, словно покорившись судьбе, набрал нужный номер.
— Это был отличный план, господа, — рассказывал Джаф о своих приключениях трем принцам и нескольким советникам, когда они снова собрались у фонтана в королевских покоях.
— Тот файл, который я должен был передать журналисту, содержал фальсифицированные сведения о том, что правители Бараката торгуют наркотиками, поставляя их в Западную Европу. Вот почему им был так необходим советник. Человек, которому поверили бы журналисты.
— И, конечно, файл остался у тебя.
— Конечно. Нас с Лизбет отлично слышали секретные службы, так что перехватили англичанина, подменив его на своего человека. Ядет попался.
— Как продвигается дальнейшее расследование? — спросил принц Рафи.
Советник Хашем откашлялся и проговорил:
— В горах обнаружены поля, засеянные маком. Как мы и предвидели, они располагаются на границе между центральным и восточным Баракатом. Фабрика по изготовлению наркотиков тоже существует. Это мы точно знаем. Мы действуем очень осторожно, чтобы использовать элемент внезапности. Аресты будут произведены в течение двенадцати часов.
Лизбет и Джаф шагали по берегу, освещенные только блеском звезд.
— Так Рамиз уже возвращается?
— Да. Принцы очень тебе благодарны, Лизбет.
— И что они сказали? — спросила молодая женщина.
— Они передают благодарность пока на словах, но обещают непременно щедро вознаградить тебя за помощь. Распорядились, чтобы я выяснил, чего бы ты хотела.
— Даже так?! — вырвалось у Лизбет.
— Предела не существует, — усмехнулся он.
— А какого рода может быть награда?
— Любая. Квартира здесь или за границей или достойный титул. И, уж конечно, награду они вручат лично. Запись встречи у Ядета была передана принцу Кариму, и он выразил тебе признательность за отличную игру. Все чуть было не поверили в искренность твоих слов.
Лизбет рассмеялась и покрутила головой.
— Я так рада, что все закончилось благополучно и негодяи разоблачены, — заявила она, взглянув на небо. — Ты прав. Здесь звезды совсем другие. И так близко, словно до них можно достать рукой. Мне кажется, я на другой планете.
Джаф улыбнулся.
— К этому быстро привыкаешь. Но будь осторожна, Лизбет. Этот момент способен повлиять на всю твою дальнейшую жизнь.
Она разровняла ногой сырой песок.
— Не думаю, что принцы в силах дать мне то, чего я хочу.
Джаф поднял брови.
— Да что же это такое?
— Только ты можешь сделать это, — сказала Лизбет с сильно бьющимся сердцем. — А я сомневаюсь, что ты этого желаешь.
— Если ты имеешь в виду «Слезы наложницы»… Неужели ты считаешь меня таким жадным?
— Не то.
Он нахмурился:
— А что же тогда?
Лизбет посмотрела ему в глаза и ощутила, что сейчас решится ее судьба. Вот сейчас она действительно рисковала.
— Я желаю снова услышать, что ты меня любишь, — прошептала она дрожащим голосом. — Примерно так, как ты говорил у Ядета. Только… пусть это будет правдой.
Губы его сжались. И сердце ее упало. Ну, вот и все. Тут глаза Джафара лукаво блеснули.
— Значит, вот какой награды ты хочешь, Лизбет. Недурно. И что ты сделаешь с ней?