Читать «Прикоснуться к звезде» онлайн - страница 48

Александра Селлерс

— Его окружала некая аура. И держался он соответственно, — ответила она. — Но я думаю, что он не тот, за кого себя выдает. Мне все же кажется, что я его где-то видела.

Лизбет решила все же рассказать об этом эпизоде Джафу за ланчем. И правильно сделала. Джафар изрядно встревожился. Он начал ее расспрашивать о подробностях диалога с незнакомцем, а потом срочно вызвал Гази. Они все вместе перешли в его кабинет, где в деталях обсудили событие.

— С чего ты решила, что он не появлялся после разговора с тобой в главном зале?

— Я уверена в этом, так как постоянно оглядывалась, но нигде его не увидела. Я хотела показать этого человека Джафу.

Гази барабанил пальцами по белой карточке с номером телефона.

— Может быть, ты упустила что-то важное? Постарайся припомнить.

— Думаю, это все, — вздохнула Лизбет. — Джаф, ты можешь объяснить мне, что это было?

Кажется, Анна со своим советом попала в точку. То, как отреагировали на рассказ Лизбет оба брата, подтвердило опасения молодой женщины. Дело оказалось государственной важности. Проблема заключалась не только — и не столько — в том, что незнакомец лично ненавидел Джафара. Тут крылось нечто другое. Гази и Джаф, похоже, не были жертвами. Сейчас они напоминали охотников. Львов, которые выслеживают добычу.

— Даже не знаю, насколько мы можем посвятить тебя в дело, Лизбет, — пожал плечами Джаф. — Нам непременно надо посоветоваться и сначала получить разрешение и уж потом что-то говорить тебе или не говорить.

Молодая женщина удивленно заморгала.

— Разрешение? — Она никогда не слышала, чтобы Джаф у кого-либо просил разрешения. — Хочешь сказать, тебе надо переговорить с принцем Каримом?

Братья переглянулись. Гази усмехнулся:

— Я всегда считал, что ты выбрал эту женщину исключительно из-за ее внешности.

Джаф взглянул на Лизбет так, что сердце ее подпрыгнуло.

— Я выбрал эту женщину за ее душу, — сказал он.

Реакция Лизбет на его слова была одновременно и радостной, и печальной.

* * *

— Лизбет, мы должны посвятить тебя в тайну, — сказал ей Джафар тем же вечером. Все трое снова собрались в кабинете Гази. — Речь идет о национальной безопасности. И я должен взять с тебя слово, что ты будешь молчать об этом. Анна и Надия также посвящены во все. Но с кем-либо другим об этом говорить нельзя. Согласна?

В его словах было столько серьезности, что Лизбет тут же кивнула.

— Мы хотим, чтобы ты помогла выкурить зверя из его убежища, — медленно проговорил Джафар. — Ты — единственная, кто может нам помочь. Мы посоветовались насчет тебя с правителями Бакарата. И они дали согласие на проведение операции с твоим участием.

— Боже! — только и воскликнула она. — И чем же я могу помочь?

— Доведи меня до разорения и до самого дна, как и предложил тот человек. Потом позвони ему и попроси награды, — размеренно произнес Джафар аль-Хамзех.

— Насколько мы знаем, эта история началась двадцать пять лет назад, — позднее объяснил Джафар. Они с Лизбет шли по берегу моря, под яркими звездами. — Красивая молодая женщина появилась во дворце и попросила аудиенции у правителя. Несомненно, она была знакома с легендами о жизни двора, в которых рассказывалось о том, что султан ежедневно устраивает приемы и разбирает тяжбы рядовых жителей страны. Звали ту женщину Нузайба. Это была мать Джелала. Возможно, ты знаешь его историю.