Читать «Приключения Шерлока Холмса (др. изд.)» онлайн - страница 92
Артур Конан Дойл
— Вот конверт, — продолжал он. — Почтовый штемпель — Лондон, Восточный район. Внутри те же самые слова, которые были в письме, полученном моим отцом; «К. К. К.», а затем: «Положите бумаги на солнечные часы».
— Что вы сделали? — спросил Холмс.
— Ничего.
— Ничего?
— По правде говоря, — он опустил лицо на тонкие белые руки, — я почувствовал себя беспомощным, как жалкий кролик, к которому приближается змея. По–видимому, я во власти какой‑то непреодолимой и неумолимой силы, от которой не могут спасти никакие предосторожности.
— Что вы! Что вы! — воскликнул Шерлок Холмс. — Вы должны действовать, иначе вы погибнете. Только энергия может спасти вас. Теперь не время предаваться отчаянию.
— Я был в полиции.
— Ну, и?..
— Но там с улыбкой выслушали мой рассказ. Я убежден, что инспектор считает эти письма чьей‑то шуткой, а смерть моих родных, как и установил суд присяжных, — несчастным случаем, никак не связанным с этими предупреждениями.
Холмс потряс в воздухе сжатыми кулаками.
— Невероятная тупость! — воскликнул он.
— Все же ко мне прикомандировали полицейского, который все время дежурит в моем доме.
— Он пришел с вами сейчас?
— Нет, ему приказано находиться при доме.
Холмс снова потряс в воздухе кулаками.
— Зачем вы пришли ко мне? — спросил он. — И главное, почему вы не пришли ко мне сразу?
— Я не знал. Только сегодня я говорил о моих опасениях с майором Прендергастом, и он посоветовал мне обратиться к вам.
— Ведь уже два дня, как вы получили письмо. Вам следовало начать действовать раньше. У вас нет, я полагаю, других данных, кроме тех, которые вы мне сообщили? Нет каких‑либо наводящих подробностей, которые могли бы вам помочь?
— Есть одна вещь, — сказал Джон Опеншоу. Он пошарил в кармане пальто и, вынув кусок выцветшей синей бумаги, положил его на стол. — Мне помнится, — сказал он, — что в день, когда дядя жег бумаги, маленькие несгоревшие полоски, лежавшие среди пепла, были такого же цвета. Этот лист я нашел на полу дядиной комнаты и склонен думать, что это одна из бумаг, которая случайно отлетела от остальных и таким образом избежала уничтожения. Кроме упоминания зернышек, я не вижу в этой бумаге ничего, что могло бы нам помочь. Я думаю, что это страница дневника. Почерк, несомненно, дядин.
Холмс повернул лампу, и мы оба нагнулись над листом бумаги, неровные края которого свидетельствовали о том, что лист был вырван из книги. Наверху была надпись: «Март 1869 года», а внизу следующие загадочные заметки:
4–го. Гудзон явился. Прежняя платформа.
7–го. Посланы зернышки Мак–Коули, Парамору и Джону Свейну из Сент–Августина.
9–го. Мак–Коули убрался.
10–го. Джон Свейн убрался.
12–го. Посетили Парамора. Все в порядке.
— Благодарю вас, — сказал Холмс, складывая бумагу и возвращая ее нашему посетителю. — Теперь вы не должны терять ни минуты. Мы даже не можем тратить время на обсуждение того, что вы мне сообщили. Вы должны немедленно вернуться домой и действовать.
— Что я должен делать?