Читать «Приключения Шерлока Холмса (др. изд.)» онлайн - страница 59
Артур Конан Дойл
— Очень сожалею, что заставил вас ждать, — сказал я, усаживаясь в кресло у письменного стола. — Вы ведь всю ночь ехали — занятие само по себе не из веселых.
— О, эту ночь скучной я никак не могу назвать, — ответил он и расхохотался.
Откинувшись на спинку стула, он весь трясся от смеха, и в его смехе звучала какая‑то высокая, звенящая нота. Мне, как медику, его смех не понравился.
— Прекратите! Возьмите себя в руки! — крикнул я и налил ему воды из графина.
Но и это не помогло. Им овладел один из тех истерических припадков, которые случаются у сильных натур, когда переживания уже позади. Наконец смех утомил его, и он несколько успокоился.
— Я веду себя крайне глупо, — задыхаясь, вымолвил он.
— Вовсе нет. Выпейте это! — Я плеснул в воду немного коньяку, и его бледные щеки порозовели.
— Спасибо, — поблагодарил он. — А теперь, доктор, будьте добры посмотреть мой палец, или, лучше сказать, то место, где он когда‑то был.
Он снял платок и протянул руку. Даже я, привычный к такого рода зрелищам, содрогнулся. На руке торчало только четыре пальца, а на месте большого было страшное красное вздутие. Палец был оторван или отрублен у самого основания.
— Боже мой! — воскликнул я. — Какая ужасная рана! Крови, наверное, вытекло предостаточно.
— Да. После удара я упал в обморок и, наверное, был без сознания очень долго. Очнувшись, я увидел, что кровь все еще идет, тогда я туго завязал платок вокруг запястья и закрутил узел щепкой.
— Превосходно! Из вас вышел бы хороший хирург.
— Да нет, просто я разбираюсь в том, что имеет отношение к гидравлике.
— Рана нанесена тяжелым и острым инструментом, — сказал я, осматривая руку.
— Похожим на нож мясника, — добавил он.
— Надеюсь, случайно?
— Никоим образом.
— Неужели покушение?
— Вот именно.
— Не пугайте меня.
Я промыл и обработал рану, а затем укутал руку ватой и перевязал пропитанными корболкой бинтами. Он сидел, откинувшись на спинку стула, и ни разу не поморщился, хотя время от времени закусывал губы.
— Ну, как? — закончив, спросил я.
— Превосходно! После вашего коньяка и перевязки я словно заново родился. Я очень ослабел, ведь мне пришлось немало испытать.
— Может, лучше не говорить о случившемся? Вы будете волноваться.
— О нет. Сейчас уже нет. Все равно придется выкладывать всю историю в полиции. Но, между нами говоря, только моя рана может заставить их поверить моему заявлению. История эта совершенно необычная, а я ничем подтвердить ее не могу. Даже если мне поверят, доводы, которые я способен представить в доказательство ее, настолько неопределенны, что вряд ли здесь восторжествует правосудие.
— Значит, это загадка, которую нужно разрешить, — воскликнул я. — Тогда я настоятельно рекомендую вам, прежде чем обращаться в полицию, пойти к моему другу мистеру Шерлоку Холмсу.
— Я слышал об этом человеке, — ответил мой пациент, — и был бы очень рад, если бы он взял это дело на себя, хотя, разумеется, все равно придется заявить в полицию. Может, вы порекомендуете меня ему?
— Больше того, я сам отвезу вас к нему.
— Премного буду вам обязан.