Читать «Приключения Марси» онлайн - страница 280

Юлия Цыпленкова

— Разве так ведут себя воспитанные леди? — говорил он моей малышке. — Воспитанные леди в еду с лапами не залезают и носом молоко не пьют. Так ведут себя только невоспитанные поросята. Вы со мной согласны, юная леди?

— Миу, — пискнула Лани.

— Возражаешь? — он притворно нахмурился, а я закусила палец, чтобы не рассмеяться. — Значит, ты еще не прошла школу хороших манер. И знаешь что, Лани, если будешь вести себя подобным образом, мне придется познакомить тебя с госпожой Эмилией. — лицо Джара вдруг вытянулось, он поправил на носу несуществующие очки и произнес немного в нос. — Мой мальчик, если вы не оставите эту отвратительную привычку ставить локти на стол, я отдам вас бродягам. С такими манерами, как у вас, юный лорд Аерн, только в грязных кабаках набивать брюхо. — Потом усмехнулся и поднял Лани на уровень своих глаз. — А еще у нее огромная родинка на щеке и жидкий пучок из волос. И палка-указка. В общем, Лани, хорошим манерам тебя выучат быстро и на всю жизнь. Понимаешь, глупый ты котенок? — затем чмокнул малышку в розовый нос, и я не выдержала, начав хохотать, сразу обнаружив свое присутствие. — Нас подслушивали, — мрачно констатировал молодой лорд. — Твою хозяйку мы тоже познакомим с госпожой Эмилией.

Затем положил на пол Лани, поднялся и снова изобразил свою учительницу из детства.

— Марсия, вы ведете себя, как дурной ребенок. Я буду вынуждена сообщить о недостойном поведении вашим благородным родителям. И учтите, вы разобьете сердце своей матушке и огорчите папеньку. Подойдите ко мне, я сделаю вам внушение. — На лице Джара появилась кровожадная улыбка, и я позорно сбежала в ванную, закрылась и приложила ухо к двери, подслушивая, что там происходит.

— Опять подслушиваете? — раздался голос за моей спиной, и я завизжала, когда меня обхватили две руки и куда-то потащили. — От внушения вам никуда не деться, нехорошая вы девочка, — продолжал паясничать Джар.

Он утащил меня в портал, через который вошел в ванную, и я полетела на кровать, извиваясь и хохоча, потому что мой спаситель нахально щекотал меня.

— Порядочные леди не гогочут, как эскадронные кони, — голосом некой госпожи Эмилии известил меня Джар и упал рядом, опираясь на согнутый локоть. — Доброе утро, красавица, — улыбнулся он и провел рукой по влажным волосам, которые я так и не высушила, занятая наблюдениями за воспитанием моего котенка.

— Доброе утро, госпожа Эмилия, — кивнула я, и тут же оказалась под Джаром, который вернулся к своему щекотному внушению. — Джар, о-ой, Джа-ар, я больше не могу, хватит, щеки болят и живот, — заходилась я от хохота, извиваясь и пытаясь сбежать.

Он остановился, перевернул меня на спину и навис сверху, скользя взглядом по моему лицу. Затем его взгляд опустился ниже, и Джар осторожно поправил халат, распахнувшийся на груди во время нашей возни. Я зачарованно смотрела на него, почему-то не в силах произнести хоть слово. Выражение лица моего спасителя немного изменилось, на губах появилась легкая мечтательная улыбка.