Читать «Приключения Лэндо Калриссиана 1: Ландо Калриссиан и Арфа Души народа шару» онлайн - страница 84
Нейл Смит
— Сними шлем!
Поднялись облаченные в перчатки руки и приподняли шлем. Вместо головы торчала… змея! Хромированная змея.
— Можно я сниму эту форму, масса? Она очень неудобна.
— Вуффи-Раа! Ты, маленький… Что вообще здесь творится?! Ты почему спасаешь меня?
Дроид разоблачился и выяснилось, что ходил он на двух щупальцах, два других использовал вместо рук и пятое как голову. Он принял более привычную позу.
— Масса, меня с самого начала запрограммировали предать вас и молчать об этом. Но вы — масса, мой хозяин, Ландо. Программа закончилась, и я перестал подчиняться ей. И вот я здесь. Нам нужно убраться с планеты и из системы. Как можно скорее.
— Я знаю.
— Откуда?
— Сон. Песни, что распевали вчера тока. Это был старый траммийский. Я был на Траммисе III пару лет назад. Язык я понимаю не очень хорошо, но, похоже, мое подсознание восприняло какую-то часть. Этим утром я проснулся со знанием правды об Арфе души. И теперь я знаю, что надо срочно уносить ноги.
— Почему, масса?
— Не зови меня масса. Потому что если кто-нибудь начнет играть, система изменится непоправимо.
— Тогда нужно уходить, масса. Дуттс Мер играет на Арфе. Поэтому случилось землетрясение?
Глава 20
Ошибка Дуттса Мера была в его отношении к низшим по статусу. Он не замечал прислуживавших ему тока, в его понимании напитки и сигары появлялись перед ним сами по себе, и он считал такое положение вещей верным Должность губернатора, по его мнению, возносила его на недосягаемые высоты. Дроиды не удостаивались даже того минимального внимания, что иногда перепадало тока. Поэтому Вуффи-Раа имел возможность стоять рядом с Мером в процессе межпланетного звонка Рокуру Гепте.
— А, это вы, достопочтенный колдун, — приторным голосом говорил тот. — У меня для вас новости.
— В чем дело, Мер? У тебя должна быть веская причина, чтобы беспокоить меня!
— Как вам пребывание на орбите давно иссохшей пустынной планеты?
— Мой корабль куда более комфортабелен, чем груда кирпичей, которую вы зовете городом. Так в чем дело, губернатор? Вы начинаете выводить меня из себя.
Губернатор повернул камеру к столу.
— Узнаете, Гепта?
На экране выражение колдуна менялось от изумления к жадности и затем ярости.
— Арфа Души! Как вам удалось?!
— Что сейчас важно, Гепта, — издал глубокий смешок Мер, — так это то, что Арфа у меня, а вы — за много километров отсюда. Видите ли, ваш рассказ Калриссиану о том, что Арфа является «высшим инструментом музыки» впечатлила его, а я никак не мог забыть ваш рассказ о том, что она является инструментом контроля над всеми тока. И в ней мог бы быть коммерческий интерес. Но на самом деле она может куда больше.
— О чем вы, Мер?
— Знаете ли, я тоже способен нанять исследователей, мой дорогой бывший партнер. И я предпринял более умный шаг — я нанял ваших. Вспомните, мне принадлежит власть выносить приговоры и раздавать помилования. Мне известна правда: Арфа Души это инструмент контроля над любым разумом в системе, а возможно и за ее пределами. И инструмент этот принадлежит мне!
— Не пробуйте ее в действии, Мер! Вы не знаете, на что идете! — в голосе колдуна послышалась откровенная паника.