Читать «Приключения Лэндо Калриссиана 1: Ландо Калриссиан и Арфа Души народа шару» онлайн - страница 19

Нейл Смит

— Ландо Калриссиан?

— Помягче первое «а», — поправил Ландо, который вовсе не чувствовал той храбрости, что пытался демонстрировать. — И ударение на втором слоге фамилии. Потренируйтесь, у вас получится.

Он облизал пересохшие губы и ощутил вкус крови. Голова раскалывалась. Да и все остальное болело нещадно. Глаза, похожие на птичьи яйца, холодно взирали на него с другой стороны маленького пустого и очень хрупкого на вид стола из прозрачного пластика.

— Ландо Калриссиан, у меня есть список очень весомых обвинений, выдвинутых против вас Очень серьезных обвинений. Желаете ли что-то сказать в свою защиту?

Губернатор прикрыл глаза, как будто ему больно было смотреть на человека перед собой. Молодой игрок прикусил язык, чтобы не выпалить очередной дерзкий ответ. Насколько он знал, он не сделал ничего нелегального. По крайней мере, в последнее время. У него не было никаких особых убеждений насчет соблюдения или нарушения закона: в Галактике бесконечное множество маленьких планет с глупыми законами. И все же он предпочел бы — по эстетическим соображениям, не более, — быть наказанным за реальную провинность. Он решил на пробу добавить немного правды в вежливое подобострастие, которое не сработало с полицией. Кто знает, вдруг подействует на этот жирный мешок с дерьмом банты.

— Сэр, Ваше превосходительство, я ничего не знаю ни о каких обвинениях. Сколько бы я ни думал об этом, я не могу найти ничего плохого в своих действиях.

Он заставил себя остановиться: жалоба была бы лишней.

Губернатор поморгал.

Ландо открыл рот, чтобы что-то добавить. Кусок его изодранной пижамы выбрал именно этот момент, чтобы соскользнуть с плеча — позор. Капитан тихо фыркнул, поднял его со всем достоинством, какое можно было сохранить в такой ситуации, и попытался прилепить непослушную ткань на место.

Губернатор снова моргал.

Комната, где они находились, была небольшой, но с несоразмерно широкими дверями по обеим сторонам от стола и третьей за спиной Ландо. Впрочем, в них ведь должен пролезать весьма широкий губернатор. Все три двери были окружены простыми, ничем не украшенными панелями из алюмо-бронзы. Та же скромность отразилась в обшивке стен, на плинтусах и кайме по периметру высокого и немного пугающего потолка Возвышение, на котором стоял стол, отдавало цветом желчи в тон губернаторским глазам. Вместо занавесок на окнах, как на экранах, показывали записанные на видео ландшафты других систем Поросшие травой и покрытые галькой пляжи, темно-рыжие небеса, алая растительность. Целые миры безвкусицы.

Губернатор, видимо, решил, что достаточно запугал пленника длинной паузой, и торжественно воздел толстую руку. Грозно оглядел полицейских, которые поддерживали под руки ослабевшего капитана.

— Тогда тебе следует подумать как следует, еретик!

Еретик? удивился про себя Ландо. Неужели это слово еще используют в устной речи?

Губернатор внимательно изучил документ на столе перед собой и удивленно поднял кустистые брови.

— Большой список! Неосторожная посадка. Нелегальный ввоз опасных животных. Минокки, капитан, как можно?! Несанкционированная швартовка межзвездного…