Читать «Приключения звездного торговца» онлайн - страница 743
Пол Уильям Андерсон
67
Туше — дословно: «попал» — фехтовальный термин.
68
Вигеланн Густав (1869–1943) — норвежский скульптор.
69
Дух
70
Бонсаи — особым образом выращенное в горшке миниатюрное дерево.
71
Что за погибель эти потемки
72
Точки Лагранжа — точки на орбите, находясь в которых небесное тело образует равносторонний треугольник с Солнцем и планетой (или планетой и спутником).
73
Чуньцю — период истории Китая (722–481 гг. до н. э.), характеризовавшийся междоусобной борьбой между отдельными царствами.
74
Делийский султанат (1206–1526) — государство в Индии, где господствующую верхушку составляла чужеземная мусульманская феодальная знать.
75
Дерьмо, дерьмо и гниль!
76
Мальчик
77
Ваше здоровье!
78
Подспорье
79
Герой повести П. Андерсона «Треугольное колесо», соратник и наставник Дэвида Фолкейна.
80
Очищение
81
«Да здравствует будда Амида» — молитвенная формула одного из направлений буддизма в Японии.
82
О небо!
83
Смерть и погибель