Читать «Приключения в мире «Готики»» онлайн - страница 276

Дмитрий Вячеславович Беразинский

Перед решеткой находились пять одинаковых камней с отверстиями, точь в точь такими же, как и в тайных комнатах с сыновьями духов — братьями Варрагами. Значит, от меня требовалось лишь всадить мечи уже окончательно мертвых шаманов в эти своеобразные гнезда, и решетка должна подняться. В теории. А что же будет на практике? Я немного потерзался в раздумьях: нужно ли вставлять мечи в той последовательности, в которой я проходил братьев-шаманов, или механизму это глубоко по-барабану? Оказалось, что второе. Решетка с тихим лязгом отворилась, и я прошел дальше — в комнату, на постаменте посреди которой стояла довольно знакомая мне личность и рассматривала меня из-под мохнатых брежневских бровей.

— Наконец-то! — воскликнул Ксардас.

Он производил впечатление смертельно уставшего человека, вырвавшегося из-под бомбардировки Хиросимы.

— Мне пришлось потратить уйму магической энергии, чтобы попасть сюда! — медленно произнес он.

— А что, в этом была необходимость? — сварливо спросил я. Мне очень не понравилось, что за мной наблюдают. Что за привычка у этого Глеба Бокия-Ксардаса? Никак не избавится от своих чекистских замашек?

— И это тоже! — через силу улыбнулся Некромант, — но, по-моему, я тебе обещал крепкие напитки, повышающие жизненную энергию, ману, силу и ловкость… ты же не считаешь, что мои руки могут путешествовать отдельно от меня? В соседних альковах я спрятал их достаточное количество. Ты только найди и забери.

— А для повышения потенции там ничего нет? — иронически спросил я.

— А это еще что такое? — искренне удивился он, но я лишь хмыкнул:

— Телепередача для стариков. Тема: как это было. Ведущая — прелестная мулаточка с крашеными под блондинку волосами…

— Хватит пороть чушь! — взвизгнул Некромант. Что его так задело? Неужели крашеная мулатка? Так она всех уже достала!

— Чтобы победить Спящего, необходимо проткнуть все пять сердец мечами, принадлежащими сыновьям духов! Запомнил? Спящий уже наполовину пробужден! Я чувствую! Не теряй времени! У Кор Галома уже…

Он не договорил, внезапно потерял сознание и распластался на площадке постамента. Я на всякий случай проверил ему пульс и заглянул под веко. Пациент скорее мертв, чем жив… или наоборот? Ведарство никогда не было моей сильной стороной. На всякий случай я оставил ему пузырек с зельем здоровья и пузырек с зельем маны, а сам отправился на поиски этих самых альковов.

Альков — с французского переводится как ниша в стене для кровати. То ли Ксардас хреново знал французский язык, то ли я его хреново понял, но то, что он назвал словом «альков» имело чуть ли не триста квадратов полезной площади. Я обшарил трижды каждый метр из этих трех сотен, но пока не догадался засунуть руку в одну из урн, ничего не нашел. У дальней стены стояло несколько урн в виде мумий с трагически заломленными руками, и вот в эти урны старый пердун Ксардас спрятал свои эликсиры. Таким образом у этого пацифика-чекиста обнаружилось нечто вроде юмора. Причем стоит уточнить, что рабочая полость у них располагалась во рту. То есть мне пришлось засовывать руки по локоть и шарить там с видом заправского бомжа.