Читать «Приключения в Красном море. Книга 1 (Тайны красного моря. Морские приключения)» онлайн - страница 299
Анри де Монфрейд
Невозможно прочитать что-либо на этих трех непроницаемых физиономиях.
Начинает Винсент:
— Капитан вынужден временно задержать вас на борту, так как мы еще не получили приказ адмирала освободить вас и передать в руки гражданских властей.
— Капитан — хозяин у себя на судне, — говорю я, — но вряд ли это мешает сообщить мне причины ареста. Произошло какое-то недоразумение, и надо как можно быстрее его выяснить.
Не глядя на меня, как если бы он обращался к абажуру настольной лампы, резидент произносит не очень уверенным тоном:
— Я не могу дать объяснений. Дело будет рассмотрено теми, в чью компетенцию это входит, и пойдет своим чередом, как только капитан убедится в том, что может отправить своего пленника на сушу… Вы были задержаны вблизи сомалийского побережья, тогда как местом назначения вашего судна была Эль-Мукалла. Стало быть, вы плыли не в Эль-Мукаллу.
Я пытаюсь объяснить, почему это произошло. Сам капитан высказывает свое отношение к навигационным причинам, определившим маршрут. Но человеку сухопутному трудно понять эти тонкости, и резидент улыбается с пренебрежительным и скептическим видом.
— А матросы? — спрашивает он с оттенком досады в голосе. — Собираетесь ли вы, капитан, удерживать на борту также и матросов?
— Я должен был бы так поступить, но если вы будете настолько любезны и возьмете эти хлопоты на себя, я охотно передам их вам.
Я почти не знаю английского языка, но в критические моменты могу схватить некоторые ключевые слова. Резидент спрашивает:
— Они общались с обвиняемым?
— Нет, ни секунды, — отвечает капитан.
— Вы уверены?
— Заявляю вам это с полной ответственностью, сэр, никаких сомнений быть не может…
— Ол райт! Ол райт!
Беседа грозит закиснуть, но резидент удаляется с напыщенным видом глупца, уязвленного в своем самолюбии.
Мне удается поговорить с Винсентом только вечером.
— Почему капитан не захотел отпускать меня? Это еще больше затягивает дело. Ведь в моих интересах как можно быстрее дать объяснения и доказать свою полную непричастность к каким-то неизвестным мне нарушениям закона, в которых я обвиняюсь.
— Предоставьте это капитану, — говорит Винсент с улыбкой. — Он знает, насколько опасными могут быть усердие и чрезмерная поспешность некоторых чиновников, прикрывающихся законом военного времени!.. В данный момент вашему губернатору, вероятно, известно, где вы и в каких условиях содержитесь, поэтому он не замедлит дать телеграмму, чтобы вызволить вас отсюда. Это позволит перевести ваше дело, если таковое вообще существует, в иную плоскость. Будьте уверены, капитан уберег вас… от многих неприятностей… но он, как и я, ждет своей отставки…
В порыве откровенности славный инженер собирался сказать что-то другое вместо «многих неприятностей». Слово, которое он так и не произнес, пришло мне в голову, после того как Винсент на мгновение запнулся.
Я провожу довольно беспокойную ночь: от нашего губернатора вряд ли следует ожидать скорого ответа, и Адмиралтейство в любую минуту может лишить храброго Кроуфорда предлога, оправдывающего мое задержание на судне.