Читать «Приключения в Африке. Приключения юного раджи (сборник)» онлайн - страница 39

Уильям Генри Джайлс Кингстон

Ганс шел впереди не говоря ни слова, но так как он никогда не был разговорчив, то нас это не удивляло. Наконец он обернулся к Джану и сказал, что тот должен нести и его шкуру.

– С какой же это стати? – заметил Герри. – Вы предъявили права на эту шкуру и обязаны нести ее или бросить, если не хотите, но Джана нельзя принуждать нести ее.

Ганс повернулся и пошел, сердясь. Но вдруг он бросил свою ношу и прицелился из ружья в Герри. Боясь, что Ганс убьет моего друга, я бросился и ударил по ружью, которое выстрелило. Пуля попала в шляпу Герри.

– Мы должны схватить этого человека, – сказал я, сделав знак Джану, и мы все трое бросились на него, не допустив его обнажить нож, которым он наверняка хотел пронзить всех нас, как это делают малайцы, когда приходят в раздражение.

Как нам поступить с этим злым человеком, трудно было сказать. Он был чрезвычайно сильный, и мы с трудом смогли сладить с ним. Джан предлагал убить его и обнажил уже свой нож для этого, но мы не позволили.

– Я боюсь, что нам придется это сделать, если нам не удастся связать ему руки, – сказал Герри.

– Нет-нет, нам надо отнять у него ружье и заряды, и тогда он будет вынужден идти за нами, – сказал я.

– А если он уйдет в пустыню, его участь будет решена, – заметил Герри.

– Он сам навлек беду на себя, – заметил я. – Джан, возьми ремень от моего ружья и свяжи крепко ему руки. А вы, Герри, другим ремнем свяжите ноги.

Все это время Ганс сильно боролся, но не произносил ни слова. Связав его, как я предложил, мы имели его в нашей власти. Он чуть не запустил свои зубы в голую руку бедного Джана, но Герри нанес ему сильный удар.

– Постараемся поставить его на ноги и тогда ослабим ему ремень, чтобы он мог идти, но не бежать, – сказал я.

Ганс сначала не хотел идти, но мы заставили его.

Джан уверял нас, что может найти дорогу к воде, и мы пошли по его указаниям. Мы не решили, однако, останемся ли там стрелять или, наполнив бутылки, вернемся с Гансом в стан. Так как он казался довольно силен, мы набросили ему на плечи шкуру леопарда. Время от времени он пытался бежать, но ремень у ног сдерживал его.

Шли мы очень медленно, пока наконец не добрались до пруда. Мы прошли мимо нескольких деревьев значительной величины, вырванных слонами. Многие имели десять дюймов в диаметре, и чтобы вырвать их с корнями, требовалась большая сила. Другие были сломаны слонами невысоко от земли. Это показывало нам, что эта страна наполнена слонами и что если мы вооружимся терпением, то можем застрелить большое количество слонов.

Наконец мы увидели пруд и поспешили утолить жажду и наполнить бутылки. Ганс тоже напился, и, по-видимому, ему сделалось лучше, но выражение его глаз лишало нас охоты возвратить ему свободу. Чтобы не напугать слонов, мы отошли от пруда, и развели костер, на котором пожарили мясо, принесенное нами, а потом легли отдохнуть под тенью широко раскинувшегося дерева и посадили Ганса возле себя.