Читать «Приключения Альфреда» онлайн - страница 50

Аноним Харт

Не долго думая, девушка достала кошелёк, сгребла оттуда все деньги и протянула свою руку ко мне.

На ладони лежало несколько золотых монет.

В голове роились беспорядочные мысли. Было сильное непреодолимое желание забрать деньги, поблагодарить и исчезнуть отсюда.

С этими деньгами все может заиграть другими красками.

Начав не с нуля можно неплохо продвинуться. Но, так поступить я не мог по целому ряду причин, хотя хотелось просто отбросить гордость и принять их.

-Здесь не так много, извини. Больше я дать не могу. Если ты готов подождать, могу обещать дать ещё столько же, но немного позже. Эти серьги дороги мне поэтому, пожалуйста, прими вознаграждение и спасибо что вернул её.

Так значит, все-таки это важная вещь для неё.

Я вздохнул. Перевел дух и заговорил.

-Извините, но я не могу принять эти деньги. Награда слишком велика для меня и не стоит, приложенных мною усилий.

-Тогда, возможно, есть что-то что я могла бы для тебя сделать в благодарность.

Черт. Это сложнее чем кажется. После её речи о ценности предмета, как я могу требовать у неё что-то? Может всё-таки стоит отказаться и принять награду. Нет. Это как минимум не красиво. Что же ладно, поступим так.

-Если бы это было возможно, то я хотел бы попросить об одолжении леди Фрост. Не сейчас, а примерно через месяц. Вас это устроит?

Беспокойное лицо сменила радость, но только на мгновение, после выражение лица девушки стало спокойным и сдержанным.

-Да. Без проблем. Можешь обращаться, когда угодно. Я попробую исполнить твоё желание, в пределах разумного, само собой. Хотя обещать ничего не могу.

Последняя фраза была произнесена тише обычного. Но уже через секунду к Джессике вернулся её прежний сдержанный вид.

Разговор подошел к логическому завершению. В зале воцарилась абсолютная тишина. Больше тем для поддержания беседы нет и быть не может, а потому, не ожидая оппонента, я решил завершить нашу встречу.

-Это все что вы хотели? Если так, то прошу меня простить.

Только и сказал я, как направился к стеллажу, положил оружие на место и направился к выходу быстрой походкой. По пути я обернулся, чтобы посмотреть, не последует ли за мной Джессика. И только тогда я заметил.

Одета она была довольно просто, но в то же время изыскано. С расстояния её телосложение казалось ещё более хрупким, чем вблизи. Она не оборачивалась, а просто стояла на месте как вкопанная.

И чего она добивается постоянно подвергая себя излишним нагрузкам?

Так сильнее не стать, в этом даже я уверен. Даже сегодня пришла, после обморока в пятницу. Выходных явно мало, чтобы восстановится после такого истощения. Береги себя, дура.

Только и смог подумать я, прежде чем отвернутся и отправится восвояси.

Глава 23

Остаток перемены я провел в библиотеке, дочитывая полезную информацию из маленькой книжки. После обеда были практические занятия по боевой подготовке и зачарованию. К счастью, никаких серьёзных спаррингов или контрольных по зачарке не было, но на спарринге я держался уже лучше, хотя победить противника пока не мог.

Вопрос с проблемой в зачаровании предмета, как и предполагалось связан с моей болезнью, к сожалению, достичь лучшего результата не в моих силах. Так что преподаватель освободил меня от этого. Спасибо и на этом.