Читать «Приключения «Котобоя»» онлайн - страница 2

Андрей Алексеевич Усачев

На дне лодки была навалена куча разного старья: пустые банки, бутылки, бочка, самовар, сапог…

— Нужно это барахло выкинуть, — распорядился капитан.

— Ничего выкидывать не нужно. В бочке я селёдочку засолю, банки — для кильки и шпрот пригодятся…

— А самовар?

— Чай пить будем, — сказал рассудительный Афоня.

— А сапог? Я понимаю — два сапога…

— Сапог нужен самовар раздувать!

— А пустые бутылки зачем?

— Для пресной воды. И для почты: в случае кораблекрушения бросим бутылку с запиской в море.

Старпом наводил марафет, а капитан выводил на борту гордое имя: КИТОБОЙ.

Когда стемнело, Котаускас скомандовал:

— Отбой. С утра отплываем!

В темноте Афоня споткнулся о спасательный круг и подумал: «Зачем нам два круга? Если кто-то упадёт за борт, то и одного круга хватит. А если сразу двое свалятся, то ничего не поможет… Лучше ещё бочку для рыбы взять!»

И выбросил круг за борт. В темноте он не заметил, что тот привязан верёвкой к поручням.

Когда на рассвете коты подошли к яхте, то ахнули: вместо КИТОБОЙ на борту получилось Котобой — с толстым спасательным кругом посередине…

— Вау! — воскликнул шатавшийся по берегу Шлында. В последнее время вместо «Мяу» в моду вошло говорить «Вау».

Котаускас попробовал отодрать круг, но тот намертво прилип к свежей краске.

— Оставь, капитан, — сказал Афоня. — Котобой — прекрасное название. Китобоев много, а мы такие — одни!

— Ладно, — кивнул Котаускас и бросил второй круг за другой борт. Для симметрии.

Свежий ветер надувал парус. И Котобой резал волну, как нож сливочное масло. Капитан стоял на мостике, крепко сжимая в лапах руль, а в зубах — трубку.

— Давно хочу спросить, — сказал Афоня. — Зачем тебе трубка, если ты не куришь?

— Отучаюсь от дурных привычек…

— А разве ты курил?

— Нет. Ругался. А когда во рту трубка, сразу не выругаешься… Попробуй, советую.

— А я и так не ругаюсь, — сказал Афоня.

— Ёксель-моксель-таксель-брамсель! — закричал вдруг Котаускас. Потому что трубка у него изо рта вывалилась. А трубка вывалилась, потому что на палубе сидела мышь, точнее — мышонок.

— Мы что, уже отплыли? — спросил мышонок. И не получив ответа, добавил. — Шустер. Юнга.

— Ты откуда взялся? — спросил Афанасий.

— Из сапога.

Шустер объяснил, что он давно уже жил в лодке. И мечтал о настоящей морской жизни. А когда коты выбрали его лодку и стали готовиться к плаванию, понял, что это его шанс…

— То-то мне этот сапог сразу не понравился. Надо было выбросить его за борт.

— Ну, это никогда не поздно, — заметил Афоня.

— Сухопутную крысу за борт!..

— Я не крыса, — пискнул Шустер.

Конец бы настал мышонку. Но Шустер оказался достойным своего имени — и через секунду уже сидел на верхушке мачты.

— Ловко, — почесал в затылке Афоня.

— Возьмите меня в юнги — я всё умею. И все паруса знаю, и все морские команды…

— Крысы и женщины на корабле приносят несчастья, — отрезал Котаускас.

И тут яхту потряс удар. Увлекшись погоней за Шустером, капитан забыл о руле. И Котобой налетел на скалу.

Вода быстро заполняла трюм.

— Ёксель-моксель-таксель-брамсель! Если не заткнуть пробоину, через четверть часа судно пойдёт ко дну!