Читать «Призрачный престол» онлайн - страница 211

Анатолий Бочаров

Чувствуя устремленные на него семь взглядов, Дэрри поднялся со скамьи и подошел к столу, в свою очередь окидывая взглядом слушателей. Ему не раз доводилось прежде выступать перед похожей аудиторией — Коронный совет Иберлена, например, не слишком отличался от собрания регедских вельмож, пусть и предстал перед ними Гледерик тогда в совсем ином качестве. В памяти проявились картинки — иные тронные залы, иные высокомерные лица, совершенные под иным небом другие дела. Насилу овладев собой, он изобразил церемонный поклон, который пришелся бы кстати и при тарагонском дворе, а затем неожиданно схватил одну из бутылок вина, принесенных вельможам слугами.

— Я пью, — возгласил Дэрри, высоко поднимая бутыль, — за здоровье и честь капитана Остина Колдера, раны которого, к несчастью, не позволили ему присутствовать на здешнем высоком совете! Если и есть на земле храбрецы, достойные, чтобы о них голосили в трактирах, так это, призываю в свидетели небеса, воистину один из них!

— Патетическое начало, — кашлянул Холпин.

— Ничуть, сударь, — в упор посмотрел на него Дэрри. — Я чужеземец, сообщу вам сразу, и возможно, не знаю правильных напыщенных слов, и посему мой монолог неловок, однако благодарность и доброта ведомы и герцогу, и простому солдату, и я спешу выразить признательность человеку, которому многим обязан. В эти края меня привели случай и злая судьба, но стою я живой и здоровый, здесь, перед вами, преодолев немало опасностей, лишь благодаря заступничеству офицера Коронной армии Регеда, сопровождавшему меня на пути в этот город. Теперь, когда я выполнил свой перед ним долг чести, позвольте объяснить же, какие обстоятельства привели меня в этот замок.

— Приступайте, — заулыбался Сиддон. — Мы уже до крайности увлечены.

Дальше дело осталось за малым — складно чесать языком да выглядеть в меру бравым воякой. Разумеется, многих вещей пресветлым пэрам знать действительно не полагалось — зачем попусту смущать их и без того утомленный государственными заботами рассудок? Так, например, Дэрри не стал уточнять, что земли, из которых прибыл, вовсе не относятся к этому миру — лишь признался, что они находятся, должно быть, очень далеко, и прежде ему никогда не доводилось слышать о королевстве Регед, острове Придейн и прочих окрестных странах. Он объяснил, что командовал наемной ротой на междоусобной войне, однако нежданно оказался исторгнут неведомой магией прямо с ратного поля. Гледерик подробно описал свое появление в круге менгиров, состоявшуюся там стычку и дальнейший разговор с Гаретом Крейтоном.

Вновь, второй раз за утро, живописать свои странствия оказалось совсем не так скучно, как он того опасался, благо лорды в большинстве своем выглядели заинтересованы. Холпин, правда, оставался иронично скептичным, Сиддон нацепил на лицо выражение дежурной благожелательности, с которым этот напыщенный дипломат, похоже, не расставался вовсе, а вот остальные выглядели заинтересованы. Особенно молчавший до сих пор лорд-канцлер Маддок, который явно пользовался не меньшим влиянием в Совете, чем канцлер Кинриг. По мере того, как Гледерик продолжал свой рассказ, лицо лорда Маддок становилось все более и более озабоченным.