Читать «Призрачный престол» онлайн - страница 113

Анатолий Бочаров

Флейта Клэг предназначена отворять двери миров.

Забирать жизнь, похищать свет, возвращать обратно из мрака, переворачивать землю и небо, изменять порядок вещей. Тот, кто владеет ею, владеет ключами от смерти.

Из всех ворвавшихся в зал один только принц Брейт Кольдинг не подвергся чудовищной метаморфозе. Он остался стоять где стоял, и магия обтекала его стороной, не способная причинить никакого вреда. У повелителей Регеда имеется особая сила, так повелось от начала истории, от самого основания королевства. Друиды щедро делились могуществом с хозяевами юной страны, завещав им немалые дары. Наследник трона зло усмехнулся и сделал еще один шаг в направлении брата, выставленный клинок смотрел тому прямо в сердце.

Дунстан торопливо поднес к губам чашу Фуахд, собираясь снова испить из нее, но тут Андрас ощутил, как приходят в действие сплетаемые Брейтом магические потоки. Подобно своему младшему брату, старший сын короля Бринмора владел навыками чародейства и сейчас охотно пускал имевшиеся у него знания в ход. Изготовленная Мирддином чаша Фуахд, глоток из которой, согласно записям в истершихся старых хрониках, дарует волшебнику власть над силами Бездны, взорвалась у принца Дунстана прямо в руках. Осколки брызнули во все стороны, между израненными пальцами полилась кровь, Дунстан коротко вскрикнул и разом согнулся, словно от приступа боли.

Не дожидаясь приказа, Андрас двинулся Брейту наперерез, заслоняя собой пытающегося прийти в себя младшего принца. Королевский клинок с легкостью лег в атакующую позицию, текучий и плавный в руке, словно наделенный собственной жизнью. Айдан Бирн тем временем уже прятал флейту в чехол на поясе, извлекал из ножен клинок и дагу, но Андрас успел раньше. Сжимаемый им Тейн столкнулся с мечом принца Брейта, сталь глухо заскрежетала о сталь.

Андрас Крейтон мог назвать себя опытным фехтовальщиком. В свои двадцать с небольшим лет он принял участие в нескольких битвах, дюжине пограничных стычек и в трех поединках чести, однако и принц Брейт был совсем не промах, благо обучался у лучших королевских инструкторов. Наследник короля Бринмора дважды лично водил армию в бой, против Мерсии и скоттов. В других обстоятельствах подобный противник оказался бы для Андраса крепким орешком, и неизвестно еще, кто сумел бы взять верх. Однако сейчас клинок двигался в руках Андраса словно живой, и каждое его движение оказывалось безукоризненно точным.

Андрас без труда отбил серию атак, проведенных Брейтом, и сделал собственный выпад. Клинок сверкнул, находя щель в носимых наследником трона доспехах. Принц Брейт пошатнулся, из полученной им раны хлынула кровь. Подоспевший как раз Айдан атаковал Кольдинга в бок. Принц вовремя развернулся, с некоторым трудом парируя, и Андрас воспользовался случаем, чтобы ударить вновь.