Читать «Призрачный охотник» онлайн - страница 67

Кейт Бэлленджер

Мысли пустились вскачь. Казалось, все его тело замерло и ожило одновременно. Неужели он действительно позволит ей уйти?

«Скажи что-нибудь, придурок!»

Наконец он смог выдавить ее имя:

— Тиффани.

Она обернулась. Счастье и надежда промелькнули в ее медовых глазах.

— Да?

«Скажи что-нибудь. Скажи что-нибудь. Скажи что-нибудь! Ну хоть одно слово!».

— Амм… Тебе стоит поставить замок понадежнее. Я пришлю мастера, чтобы установить более надежный замок. Не волнуйся за оплату. Счет с меня.

«Черт!»

Это все, что он смог сказать?

Блеск в ее глазах мгновенно погас.

— А, хорошо. — Помолчав, она взглянула на него в последний раз. — Что ж, спасибо еще раз. Удачи в охоте. Не сомневаюсь, ты уничтожишь всех зараженных вампиров.

Она отвернулась и открыла дверь.

Слабак.

Женщина, которую он любил, его единственный шанс на счастье, собиралась покинуть его, и он ей это позволял. Сердце остановилось.

Женщина, которую он любил…

Он затаил дыхание. Неужели он действительно любил ее?

Кого он обманывает?

Переступив через порог, она начала закрывать за собой дверь.

Он пересек коридор и толкнул ее.

Тиффани обернулась:

— Дэй…

Подняв Тиффани на руки, он поцеловал ее прежде, чем она произнесла следующий слог. Ее язык встретился с его языком, и столкновение было яростным. Ее руки обвили его плечи. Прикосновение отдалось волной энергии во всем его теле. Оно все напряглось, когда он стиснул ее в объятиях, упираясь в ее мягкий живот.

Быстро закрывая дверь, он прижал к ней Тиффани. Она ахнула, когда он поднял ее и закинул ноги себе на бедра. Ему не терпелось почувствовать ее, такую горячую и тугую. Она была красива. Умна, целеустремлена, добра, великодушна — и он не мог себе представить ни одной причины, чтобы не любить ее. Никогда еще ни одна женщина не была способна поставить его на колени, но если бы пришлось, он был готов молить ее. Ничто не удержит ее вдали от него.

Он вдавился в ее бедра, и она слегка вскрикнула. Ее губы прошлись по его губам, прежде чем он отстранился провести дорожку из нежных, но отчаянных поцелуев вдоль ее ключицы. Тиффани застонала. Великолепный аромат ванили и корицы, исходящий от ее теплой кожи, наполнил ноздри. На вкус она была столь же сладостна.

Дэймон поцеловал ее в шею еще раз, прежде чем прошептать ей, мягко касаясь губами губ:

— Ты же не думала, что я позволю тебе вот так просто уйти?

Обхватив ее лицо одной рукой, он снова завладел ее губами.

Несколько слезинок скатились по ее щеке, и он взмолился, чтобы это были слезы счастья.

Дэмон отстранился и прошептал ей в ухо:

— Ты позволишь мне любить тебя?

Она кивнула, и поток адреналина затопил каждую клеточку его тела. Она слегка хихикнула, когда он понес ее в спальню. И он никогда не слышал ничего более божественного.

Зайдя в спальню Тиффани, он будто шагнул в свою студенческую общагу. Несмотря на то, что она уже большая девочка, по факту она все еще студентка колледжа. Он усмехнулся, укладывая ее на бледно-зеленую простыню. Все здесь, начиная от ярко раскрашенной лампы с маленькими искусственными кристаллами на абажуре и книжных полок, заставленных учебниками, до пушистого белого ковра под его ботинками — все в комнате кричало об ее юном возрасте.