Читать «Призрачный охотник» онлайн - страница 19
Кейт Бэлленджер
— Э-эй! — она стукнула по передней панели. — Сейчас двадцать первый век. Это называется похищением и, на случай, если ты не в курсе, это не законно во всех штатах.
Дэймон зарычал таким низким грудным рыком, что удивил даже самого себя.
— Замолчи!
Это было всего одно слово, но тон, которым оно было сказано, заставил ее замолчать. А он продолжил в том же духе:
— Я пытаюсь спасти тебя от неприятностей, нравится тебе это или нет. Поэтому, сядь смирно и пристегнись.
Она медленно откинулась на сидение и пристегнула ремень. Дэймон мчал на полной скорости к госпиталю Голисано. За окном мутными пятнами проносились огни города и люди, бродящие по улицам. Невозможно думать о дальнейших действиях, пока не увидел жертву. По фото с места преступления сложно судить о реальных масштабах резни. А так как он теперь взялся за это дело, то хотел сам увидеть все детали.
После нескольких минут Тиффани нарушила молчание:
— Зачем ты это делаешь? Какое тебе до меня дело? — Она одарила его тяжелым взглядом. — Какая тебе разница, умру я или нет?
Дэймон прикусил язык и постарался, чтобы на лице не отразились его эмоции. Он не мог допустить, чтобы она узнала, кто он. Если она узнает, то возненавидит его и больше не позволит заботиться о своей безопасности. Но нельзя молчать вечно, поэтому надо было что-то ответить.
— Это моя работа, — сказал он.
Она покачала головой, ни секунды не веря его словам.
— А что насчет других людей в клубе? Разве обеспечение их безопасности не входит в твои обязанности?
Он сжал зубы. Это удар по больному, но об этом она не узнает.
— Я не могу спасти всех.
Она скрестила руки на груди.
— Значит, ты спас единственного человека во всем здании, который меньше всего в этом нуждался.
Он не ответил. Она вспыхнула.
— Это, конечно, все объясняет.
Он бросил на нее ледяной взгляд.
— Вот из-за такого отношения тебя и нужно спасать. Ты не непобедима.
Она рассмеялась.
— Ты тоже.
Она одернула рукав его кожаного плаща.
— Видишь, я пронзила тебя ногтями в…
Ее голос оборвался, когда она провела пальцами по его коже.
Электрический разряд прошелся по всему телу. Одно маленькое прикосновение, и он уже готов упасть к ее ногам. Он крепче сжал зубы. Все его сознание противилось этому. Он не мог признаться даже себе в том, какое воздействие она на него оказывает.
Она уставилась на его предплечье. Раны уже начали заживать. Единственными знаками были несколько розовых следов в форме полумесяцев, которые тоже скоро исчезнут.
Ее глаза расширились.
— Что ты такое?
* * *
Тиффани уставилась на руку Дэймона. Не прошло и получаса, как она глубоко ранила его ногтями, а его раны уже зажили, и от них остались лишь бледно-розовые следы да кое-где запекшаяся кровь. Она еще раз пробежала пальцами по его коже. Желание вспыхивало в ней каждый раз, когда она касалась его. Ее соски затвердели, превращаясь в упругие вершинки, пока она поглаживала его мускулистое предплечье. Она хотела коснуться его везде, провести руками по мощным бицепсам, добраться до груди и ниже к тем частям тела, которых никогда не касалась ни у одного мужчины. Все мысли были только о том поцелуе, и пусть он сделал это лишь по необходимости, ее губы хотели снова ощутить его.