Читать «Призраки коммунизма» онлайн - страница 64
Владимир Бойков
— Значит, да, — кивнул Кнут. — Местность тут безлюдная, холмистая…
10
Крадучись, ползком, мелкими перебежками друзья приблизились к большой зелёной плантации.
— Что это за дрянь? — спросил попрошайка, пережёвывая какие-то семена.
— Может, надо корни есть?
Культя стал копать.
— Нет, их и не разжевать даже.
— Может листья?
— Фу!..
— Эй, — крикнул кто-то.
Сява замер с листом во рту. Над ним стоял человек. В коротких штанах и цветастой футболке. Мужчина. Светловолосый. Молодой.
— Как дела? — спросил он.
— Так себе, — ответил Сява.
— Голодный?
— Ага, — не растерялся попрошайка.
— Оттуда? — человек кивнул в сторону Коммунизии.
— Оттуда, братец.
Человек усмехнулся, кинул Сяве два апельсина и пошёл вдоль поля.
— Ишь, щедрый какой, — буркнул попрошайка. — Сам бы эту дрянь хавал.
— Да он, дело ясное, из бедных, — заступился за прохожего Культя. — Видишь, как одет? Босой. Штаны короткие. Рубаха без рукавов.
— Да, трудна тут жизнь у простого народа, если они такие горькие тыквочки едят, — вздохнул Сява.
— Это не тыквочки.
— Тем хуже…
— Да…
— А этот тип нас не выдаст? Кинул нам эти штуки, бдительность усыпить, а сам бегом к капиталистам, чтобы выслужиться.
— Кто его знает… Холуи буржуйские здесь, надо полагать, на каждом шагу околачиваются.
— Тогда уходим.
На другом поле, засеянном кормовой свеклой, ботва оказалась почти съедобной.
— У нас такое не выращивают. Наше вкуснее, — прошамкал Сява.
— Будут капиталисты свой народ тыквочками кормить. Сами, небось, жрут, канальи. А народу вот те жёлтые, да эти зелёные.
— Как бы там ни было, а надо настоящие продукты искать, — сказал Сява. — Листья с собой бесполезно брать. Скукожатся. Засохнут.
— Эх, крыс бы копчёных…
— Или ворон жареных…
— Опарышей бы…
— Ага, размечтались, — злобненько сощурился попрошайка. — Раскатили губищи. Действовать надо, а не разглагольствовать. Есть же тут где-нибудь поле с картошками или тыквочками. Надо его найти. Загрузиться и драпать изо всех сил что есть мочи.
Культю знобило, и он готов был драпать хоть сейчас.
— Действуем! — скомандовал Сява.
Проползли немного, потом ещё.
— Глядите, дорога. А вон гриб. Новый. Не развалившийся.
— А почему у нас грибы новые не растут?
— А кому они нужны? Чем новее гриб, тем опаснее. Всё в них обваливается, рушится. Старые грибы лучше, безопаснее.
— Да, в новый гриб я бы и шагу не ступил. Треснет камнем по башке — и капут.
— А гляди-ка, вон там, кажется, город.
— Плохо видно, далековато, но точно, город.
— В город нельзя идти, — предостерёг Культя. — Там-то нас уж точно сцапают.
— Сами знаем, не маленькие, — отрезал Сява таким тоном, как будто он руководитель операции. — А вот для ориентировки следовало бы как-то этот город назвать. Например…
— Можно назвать его Красноплюйск, — предложил Кнут.
— Ты что! Нельзя использовать наше гордое название «Красно» для помечивания вражеской территории, — замахал руками Культя.
— Конечно, никак нельзя, — поддакнул Сява. — Пусть будет Белоплюйск или Черно…
— Еще лучше Грязноплюйск, — предложил Культя.
— Или Тухлоплюйск. А можно — Рвотноблюйск, — затрещал Сява. — А еще…