Читать «Призраз в синем плаще» онлайн - страница 16

Роберт Лоуренс Стайн

Что они с Кристен делают среди ночи здесь, перед пещерами?

Она не могла вспомнить.

Маркс положил руку на ее плечо:

— Эйприл? Что с тобой? Неужели ты не радуешься, что вы выиграли так много денег?

— Я… я рада, — ответила она. — Наверное, у меня шок. Когда вы уплыли с острова, я думала, что вы больше не вернетесь. Я правда так думала… — Ее голос сорвался.

Потом она вспомнила что-то еще.

— Марлин, — сказала она. — Мистер Маркс, Марлин пропал. Сегодня днем он…

— Мы нашли его, — перебил ее Маркс. Он повернулся и показал на берег океана. — На другой стороне острова. С Марлином все в порядке. Несколько сломанных ребер.

Кристен ахнула:

— Но… как он туда попал? Как смог туда добраться?

Маркс пожал широкими плечами.

— Рик и Эбби заботятся о нем. Они вызвали катер, чтобы увезти его на большой остров.

— Но… что же с ним произошло? — спросила Эйприл.

— Давайте поторопимся, — сказал Маркс. — Энтони ждет в доке. Поднимайтесь на лодку и поешьте. Наверное, вы ужасно голодные.

Эйприл кивнула. «Я не ела два дня, — сообразила она. — Вот почему у меня такая слабость».

Маркс на секунду задержал взгляд на темной пещере. Потом он повернулся и велел девочкам следовать за ним. Они направились к лагерю.

Эйприл и Кристен забежали в свой домик за сумками.

— Просто не верится, что мы выбираемся отсюда! — воскликнула Эйприл, собирая вещи.

Кристен подняла глаза от своей сумки.

— Эй, гляди-ка, что у тебя на голове? — спросила она.

Эйприл повернулась к ней.

— Что? — Она подошла к висевшему на стене зеркалу. — Где?

Кристен подошла к ней.

— На твоем виске, — сказала она и отвела назад волосы Эйприл.

Обе девочки посмотрели на висок.

— У тебя всегда тут было родимое пятно? — поинтересовалась Кристен, разглядывая его.

— Нет, — ответила Эйприл, глядя в зеркало. — Гляди-ка, оно синее, — пробормотала она.

— Похоже на полумесяц, — сказала Кристен. — Синий серпик полумесяца.

Эйприл прижала к нему пальцы. На ощупь оно оказалось горячим. Обжигающе горячим.

«Откуда оно у меня? — удивилась она. — Что это значит?»

Часть вторая

1680 ГОД РАВЕНСВУД, АНГЛИЙСКАЯ ДЕРЕВНЯ

Глава XI

ПОСЛЕДНЯЯ НОЧЬ

Дебора Андерсен лежала на кровати и смотрела на черного паука, медленно спускавшегося зигзагами вниз по стене возле окна ее спальни.

Она сосредоточила все свои мысли на этом крошечном черном существе. Считается, что паук в доме к удаче.

К удаче!..

Вздохнув, Дебора приблизила большой палец к волосатому брюшку паука — и придавила его к стене. Темно-коричневая кровь просочилась из раздавленного насекомого.

«Удача мне уже не поможет, — с горечью подумала Дебора. — Моя жизнь закончилась».

Деревенские обвинили ее в колдовстве. И теперь ей предстояло наказание, более жестокое, чем сама смерть.

Она окинула взглядом свою спальню, одну из двух комнатушек маленькой хижины, в которой она жила вместе с матерью. Последние часы она проводит в этом доме, ее родном доме. Впрочем, она не испытывала особого сожаления, что покидает его. Она ненавидела эту отвратительную деревню и ее угрюмых и злобных жителей. Просто Дебору пугало то, что ожидало впереди, — пугала неизвестность.