Читать «Призраз в синем плаще» онлайн - страница 16
Роберт Лоуренс Стайн
Что они с Кристен делают среди ночи здесь, перед пещерами?
Она не могла вспомнить.
Маркс положил руку на ее плечо:
— Эйприл? Что с тобой? Неужели ты не радуешься, что вы выиграли так много денег?
— Я… я рада, — ответила она. — Наверное, у меня шок. Когда вы уплыли с острова, я думала, что вы больше не вернетесь. Я правда так думала… — Ее голос сорвался.
Потом она вспомнила что-то еще.
— Марлин, — сказала она. — Мистер Маркс, Марлин пропал. Сегодня днем он…
— Мы нашли его, — перебил ее Маркс. Он повернулся и показал на берег океана. — На другой стороне острова. С Марлином все в порядке. Несколько сломанных ребер.
Кристен ахнула:
— Но… как он туда попал? Как смог туда добраться?
Маркс пожал широкими плечами.
— Рик и Эбби заботятся о нем. Они вызвали катер, чтобы увезти его на большой остров.
— Но… что же с ним произошло? — спросила Эйприл.
— Давайте поторопимся, — сказал Маркс. — Энтони ждет в доке. Поднимайтесь на лодку и поешьте. Наверное, вы ужасно голодные.
Эйприл кивнула. «Я не ела два дня, — сообразила она. — Вот почему у меня такая слабость».
Маркс на секунду задержал взгляд на темной пещере. Потом он повернулся и велел девочкам следовать за ним. Они направились к лагерю.
Эйприл и Кристен забежали в свой домик за сумками.
— Просто не верится, что мы выбираемся отсюда! — воскликнула Эйприл, собирая вещи.
Кристен подняла глаза от своей сумки.
— Эй, гляди-ка, что у тебя на голове? — спросила она.
Эйприл повернулась к ней.
— Что? — Она подошла к висевшему на стене зеркалу. — Где?
Кристен подошла к ней.
— На твоем виске, — сказала она и отвела назад волосы Эйприл.
Обе девочки посмотрели на висок.
— У тебя всегда тут было родимое пятно? — поинтересовалась Кристен, разглядывая его.
— Нет, — ответила Эйприл, глядя в зеркало. — Гляди-ка, оно синее, — пробормотала она.
— Похоже на полумесяц, — сказала Кристен. — Синий серпик полумесяца.
Эйприл прижала к нему пальцы. На ощупь оно оказалось горячим. Обжигающе горячим.
«Откуда оно у меня? — удивилась она. — Что это значит?»
Часть вторая
1680 ГОД РАВЕНСВУД, АНГЛИЙСКАЯ ДЕРЕВНЯ
Глава XI
ПОСЛЕДНЯЯ НОЧЬ
Дебора Андерсен лежала на кровати и смотрела на черного паука, медленно спускавшегося зигзагами вниз по стене возле окна ее спальни.
Она сосредоточила все свои мысли на этом крошечном черном существе. Считается, что паук в доме к удаче.
К удаче!..
Вздохнув, Дебора приблизила большой палец к волосатому брюшку паука — и придавила его к стене. Темно-коричневая кровь просочилась из раздавленного насекомого.
«Удача мне уже не поможет, — с горечью подумала Дебора. — Моя жизнь закончилась».
Деревенские обвинили ее в колдовстве. И теперь ей предстояло наказание, более жестокое, чем сама смерть.
Она окинула взглядом свою спальню, одну из двух комнатушек маленькой хижины, в которой она жила вместе с матерью. Последние часы она проводит в этом доме, ее родном доме. Впрочем, она не испытывала особого сожаления, что покидает его. Она ненавидела эту отвратительную деревню и ее угрюмых и злобных жителей. Просто Дебору пугало то, что ожидало впереди, — пугала неизвестность.