Читать «Придуманное созвездие» онлайн - страница 6
Энтони Строк
Что мне рассказать про эльфов, кроме того, что и так все о них знают? Благородные, справедливые, напыщенные и высокомерные, думающие, что мир создан исключительно для лицезрения их превосходства над остальными, ведь, как они утверждают, в них нет изъянов, и даже когда эльф блюет на пол харчевни, выпив паленой водки, этот звук похож на перезвон тысячи маленьких колокольчиков. Я слышала. Врут.
— Не у меня одной в этих доках работенка. Что вынюхиваете?
— Черный Рыцарь на важном черном задании, Черный властелин требует от меня сведений касательно одного черного дела, — он положил длинный и тяжелый меч на плечо.
Ну, что я говорила, бесит, правда?
— А я, значит, такой иду и… — дальше гном что-то пробормотал и, кажется, стоя заснул.
— Мы охотимся за головой преступника, — сказала одна из сестер.
Обе худощавые, высокие, с белыми волосами и кожей, у обоих из-под белых бровей на мир смотрели горящие голубые глаза.
— Его голова нужна Четырем Королям Запада, — добавила вторая.
— Преступник жесток и опасен.
— Он блондин.
— Да, с черной бородой и коротко подстриженными волосами.
— Да, длинноволосый, с голубыми глазами.
— Карие глаза и пугающий взгляд, вооружен мечом.
— Топором.
— Прекрасный наездник.
— Выжигает по дереву.
— Что? — первая сестра ударила по плечу вторую. — Ты даже врать не умеешь!
— Ну и что, зато я не такая страшная!
— Мы близняшки, ты такая же! — она схватила сестру за волосы.
— Пошла ты! — другая вцепилась в доспех сестры.
Все остальные их восклицания я не поняла, потому что они были сказаны на эльфийском. Девушки вели себя как дети, а ведь жили на земле они уже давно, возможно слишком давно, и в их головах что-то перемкнуло, а может, всему виной был их отец человек, вот эльфийки и растеряли все спокойствие, присущее их роду. Одну из сестер звали Сильвия, другую Сильвиала, и лучше вам не перепутать их, иначе вы почувствуете гнев сестер на своей шкуре.
— Странно, что занимаясь разными делами, мы встретились все в одном месте, может, не будем изображать из себя дураков и признаемся, что все мы здесь, чтобы найти похитителей дорогих товаров. Вас тоже нанял парень в капюшоне?
— Нет, ко мне подошел человек в черном и дал черные деньги за…
— Я поняла тебя, Рыцарь. — перебила я его.
— Женщина в кабаке сказала, что надо найти воров, и я… — гном икнул и захрапел.
— Не знаем мы никакого типа в капюшоне, нас нанял галантный заморский парень, восхищающийся нашей красотой.
— Выходит, все это были торговцы, чьи товары украли.
Все согласились.
«Интересно, почему они не обратились за помощью к городской страже?» — подумала я.
— Тогда предлагаю друг другу не мешать и разойтись в разные стороны.
Все согласились.
В следующий миг ворота склада, рядом с которым мы выясняли отношения, сначала треснули, а затем и вовсе развалились от удара огромного кулака. К нам вышли трое перекаченных великанов, они походили на людей, но лица их были куда глупее, они не были ни орками, ни троллями, их кожа не была зеленого цвета, а скорее серовато-бежевая, одежда трещала на них по швам.