Читать «Пригоршня власти (Павел II, Том 3)» онлайн - страница 10

Евгений Витковский

Южноамериканский литератор, которого солидный журнал рекомендовал как "лучшего среди лучших русских эссеистов Южного полушария", обращался прямо к будущей императрице Софье Второй, призывая немедленно ввести в России старое правописание, звательный падеж, официальное обращение "премноговозвышенный", а в дальнейшем глаголицу, двуперстие и ограниченное в правах новгородское вече. Напротив, третьеволновый литератор почему-то считал, что всякие попытки хулить живопись величайшего из русских художников Ильи Даргомыжского - святотатство по отношению к России, а уж если вспомнить, что Даргомыжский в своей фамилии твердого знака не ставит, то вообще всякая попытка реставрации старого правописания и Романовых исходит от жидомасонов и клеветников России. "Вестник Русского Студенческого Слова о полку Игореве" в ответ на всемирную дискуссию о Романовых печатал обширные выдержки из неизвестной статьи дореволюционного русского философа Василия Сеземова о пользе дремания во время ловли раков на острове Валаам - над этой публикацией потешался монреальский "Соглядатай" и в знак протеста против нее печатал полный, не подвергнутый цензуре текст канадского национального гимна.

Голова Софьи распухла: русская зарубежная печать возмутила и обидела ее всем, чем могла обидеть, - Софья и без того умела обижаться на что угодно, а тут - тут и в самом деле было на что обидеться. К примеру, почему, если уж ее, Софью, кто-то и упоминал, то непременно сразу же начинал от нее чего-то требовать, признавал ее "при условии"? Она-то ведь никому условий не ставила. Ее-то права на русский престол были безусловными, это же ребенку ясно.

Почему-то больше всего обидел Софью ее собственный портрет в журнале "Шпигель", снабженный корректной подписью: "Ее Императорское Величество Софья Вторая". Надпись такого содержания Софья по-немецки вполне разобрала, но какое право они, помещая этот портрет, имели вообще свой журнал печатать на немецком языке, а не на понятном русском, или, на худой конец, на французском? Софья не знала о том, как аккуратно вынуты из ее папок все листочки с малейшими упоминаниями имени Павла Романова, ее единокровного брата, ибо лично предиктор Клас дю Тойт грозил всеми казнями египетскими всему цивилизованному миру, если Софья Романова с подобными материалами познакомится раньше времени. Марсель-Бертран Унион нечаянно упустил только рисуночек геральдического щита с портретом Павла, но его Софья увидела до пресс-конференции, а после нее, слава Богу, эту мерзость начисто забыла.