Читать «Приговоренный к забвению» онлайн - страница 142

Юлия Горина

Эйон подошел к нему, придержал лошадь под уздцы, пока Рик затягивал подпруги.

— Алрик... я не в праве делать, то что сейчас сделаю...

Он взял Рика за руку, и, отогнув край его перчатки, быстро прилепил к запястью друга комочек золотистой ароматной смолы, который прятал в закрытой ладони. На коже враз стало холодно, словно к ней приложили кусок льда.

— Только когда отъедете отсюда подальше, а то у нас, вообще-то, за это казнят, — тихо проговорил эльф. — Там очень мало, надолго не хватит, но даст вам фору. Мы остаемся тут, но постараемся нагнать вас к полудню.

Рик благодарно пожал Эйону руку.

— Спасибо.

Эйон на мгновенье обнял друга, и отправился к своему отряду.

— Ну что, все готовы? — спросил Рик, оборачиваясь к своим. И, убедившись, что все собрались, первым вскочил в седло. Лошадь всхрапнула, поднялась на дыбы, не желая двигаться в нужную сторону, навстречу опасности, но как только она опустила передние ноги наземь, Рик хорошенько пришпорил ее, и кобыла рассерженно рванула вперед с места галопом, задавая темп всем остальным.

Отъехав на приличное расстояние, Рик придержал поводья.

— Давайте-ка все ко мне!

Маленький отряд собрался вокруг командира.

— Перчатки снимите.

Вытащив комочек священного эола, Рик принялся делить его на равные части.

— Разомните между пальцами, пока не станет мягкой и тягучей, как мед, и смажьте внутри носа. И забудьте, что когда-либо видели эту смолу.

— Ааа, я будто носом в снег упал! — охнул Клыкастый, попробовав средство первым.

— Потерпишь, — прицыкнул на него Рик.

— Да ладно, наоборот, очень приятное, теплое ощущение, — заметила Селина.

— Не важно, у кого какое ощущение. Зато раздраженное тревожное состояние, о котором вы все промолчали, перестанет вас накрывать. И никто никогда не должен узнать, что вы использовали это средство. Всем ясно?

— Поняли мы, командир, не сомневайся! — отозвался за всех Клыкастый. — Так че, погнали дальше?

— Погнали, — кивнул Рик, поправляя перчатку.

Стук копыт эхом разнесся по долине, нарушая неестественную тишину ночи. И, словно пробудившись от этого звука, в лицо путникам дохнул ветер, заставляя прибавлять ходу еще и еще. Вскоре темный травяной ковер сменился выжженными проплешинами. Небо посветлело в ожидании рассвета.

— Эй, смотрите! — воскликнул Бруно, указывая рукой на виднеющуюся в зарослях горной реи тушу медведя.

— Давайте подъедем: надо глянуть, кто тут охотился, — проговорил Рик, поворачивая к находке.

От туши остались только ребра и голова. Лапы были вырваны, внутренности отсутствовали полностью, большая часть мяса — обглодана. Это напоминало картину, которую Рику довелось увидеть вместе с Вигге по пути в Альбамонтис. Но все-таки там было немного по-другому... Тем временем из-за края долины промеж двух гор выглянули первые солнечные лучи, зажигая упавшую на траву росу — и не только.