Читать «Приговоренный к забвению» онлайн - страница 142
Юлия Горина
Эйон подошел к нему, придержал лошадь под уздцы, пока Рик затягивал подпруги.
— Алрик... я не в праве делать, то что сейчас сделаю...
Он взял Рика за руку, и, отогнув край его перчатки, быстро прилепил к запястью друга комочек золотистой ароматной смолы, который прятал в закрытой ладони. На коже враз стало холодно, словно к ней приложили кусок льда.
— Только когда отъедете отсюда подальше, а то у нас, вообще-то, за это казнят, — тихо проговорил эльф. — Там очень мало, надолго не хватит, но даст вам фору. Мы остаемся тут, но постараемся нагнать вас к полудню.
Рик благодарно пожал Эйону руку.
— Спасибо.
Эйон на мгновенье обнял друга, и отправился к своему отряду.
— Ну что, все готовы? — спросил Рик, оборачиваясь к своим. И, убедившись, что все собрались, первым вскочил в седло. Лошадь всхрапнула, поднялась на дыбы, не желая двигаться в нужную сторону, навстречу опасности, но как только она опустила передние ноги наземь, Рик хорошенько пришпорил ее, и кобыла рассерженно рванула вперед с места галопом, задавая темп всем остальным.
Отъехав на приличное расстояние, Рик придержал поводья.
— Давайте-ка все ко мне!
Маленький отряд собрался вокруг командира.
— Перчатки снимите.
Вытащив комочек священного эола, Рик принялся делить его на равные части.
— Разомните между пальцами, пока не станет мягкой и тягучей, как мед, и смажьте внутри носа. И забудьте, что когда-либо видели эту смолу.
— Ааа, я будто носом в снег упал! — охнул Клыкастый, попробовав средство первым.
— Потерпишь, — прицыкнул на него Рик.
— Да ладно, наоборот, очень приятное, теплое ощущение, — заметила Селина.
— Не важно, у кого какое ощущение. Зато раздраженное тревожное состояние, о котором вы все промолчали, перестанет вас накрывать. И никто никогда не должен узнать, что вы использовали это средство. Всем ясно?
— Поняли мы, командир, не сомневайся! — отозвался за всех Клыкастый. — Так че, погнали дальше?
— Погнали, — кивнул Рик, поправляя перчатку.
Стук копыт эхом разнесся по долине, нарушая неестественную тишину ночи. И, словно пробудившись от этого звука, в лицо путникам дохнул ветер, заставляя прибавлять ходу еще и еще. Вскоре темный травяной ковер сменился выжженными проплешинами. Небо посветлело в ожидании рассвета.
— Эй, смотрите! — воскликнул Бруно, указывая рукой на виднеющуюся в зарослях горной реи тушу медведя.
— Давайте подъедем: надо глянуть, кто тут охотился, — проговорил Рик, поворачивая к находке.
От туши остались только ребра и голова. Лапы были вырваны, внутренности отсутствовали полностью, большая часть мяса — обглодана. Это напоминало картину, которую Рику довелось увидеть вместе с Вигге по пути в Альбамонтис. Но все-таки там было немного по-другому... Тем временем из-за края долины промеж двух гор выглянули первые солнечные лучи, зажигая упавшую на траву росу — и не только.