Читать «Приговоренный к забвению» онлайн - страница 14
Юлия Горина
— Так ты... нездешний?.. — как-то вкрадчиво поинтересовался он.
— А разве по речи и сути вопроса не ясно? — огрызнулся Рик.
Бруно многозначительно присвистнул.
— Да вот я и размышляю... это насколько нужно быть нездешним, чтоб не знать, что все казни в Игнисе — это ритуал для получения кристаллов огненной магии, которые используются для зачарования предметов руной огня по всему Империуму. Таких, как, к примеру...
Веревка на запястьях Рика вдруг зашипела, на мгновенье превращаясь в раскаленный докрасна железный прут. Было так больно, что он едва удержал крик меж стиснутых зубов.
— ... путы невольника, которые ты только что активировал. Так кто ты?..
Рик оскалил зубы в улыбке, и они заблестели в свете заглянувшей в яму луны.
— Ну, сегодня меня называли Алриком Проклятым...
Бруно громко и заразительно расхохотался. Другие приговоренные, спавшие на дне ямы, недовольно заворочались, а один из них, коренастый бородач неопределенного возраста с большими, сильными руками даже поднял голову и осуждающе взглянул на смеющегося собрата по несчастью.
— От страха, что ли, двинулся? — проговорил он, переворачиваясь на другой бок. — Лучше бы поспал перед смертью как следует, чем людям добрым мешать...
— Добрые люди сейчас жаровне помолились, похлебки нажрались, и храпят на ухо своим бабам, а не в яме валяются! — прикрикнул на недовольного Бруно.
Недовольный приподнял голову.
— Жевалку прикрой, говорливый? — злобно просипел тот. — А то ведь до завтра можешь и не дожить: мне терять нечего!
— Ну давай, развлеки меня, — осклабился Бруно. — Подползай поближе, раз такой смелый!
— Не советую, — не поднимая головы, подал голос другой «спящий», похожий на обычную трактирную пьянь. — Этот говорливый — Малыш Бруно, он тебе в два счета зубами глотку вскроет — и не подавится...
Парень еще шире улыбнулся.
— Что же ты, шкура, мне все веселье портишь!..
Недовольный выругался себе под нос, с тяжелым вздохом улегся поудобнее, всем видом показывая, что никуда подползать он не станет.
— Малыш Бруно? — переспросил Рик, хмыкнув. — Миленько.
Парень зыркнул на него исподлобья.
— Тем, кому я вспарывал кошельки и животы, так не казалось.
— Разбойничал?
— Вольничал, — поправил его Бруно. — У нас это так называется.
— А почему Малыш?..
— Издержки раннего погружения в профессию, — ответил тот. — Я в вольницу пришел десяти лет от роду. Вот меня в шайке и прозвали «Малышом».
— Зачем шайке было к себе ребенка брать? — удивился Рик.
— Не поверишь — меня один из них так и спросил... — мечтательно проговорил Бруно, устремив взгляд на луну: большую, желтую, как кругляк вкусного сыра. — Он был здоровый, как медведь, и неповоротливый, как перекормленный боров. Я вогнал ему один нож по самую рукоять в пузо, а другой чуть наживил прямо над сердцем, и предложил повторить еще раз...
— И главарь тебя принял после этого?
— Нет, главарь сказал, что дает мне половину часа, чтобы я достал лечилку. Мол, достанешь — возьму, нет — своими руками зарежу.
— И ты принес, как я понимаю.
Бруно хмыкнул.
— Я сначала посидел рядом с боровом, злорадно наблюдая, как он истекает кровью, и как на меня косятся его собратья, мечтая вскрыть от гортани до члена, но не смеют ослушаться приказа. И только потом отдал атаману лечилку, которую до тех пор грел в кармане. Я же был мелким, без подстраховки в серьезные дела не лез...