Читать «Предновогодье. Внутренние связи» онлайн - страница 282

Блэки Хол

     Нет уж, не оттащите. Поставьте меня на развилке между двумя направлениями с указателями: продолжать набивать желудок или потрясти в танце костями, - я, не задумываясь, выберу первое, потому что не вижу никакой пользы во втором.

     - Не умею, - сказала, взяв предложенную корзинку. - Вернее, плохо получается.

     - Я тоже не танцор танго, но вести смогу. Пойдемте.

     - Со мной? - спросила растерянно, а рука с закуской замерла в паре сантиметров ото рта.

     - С кем же еще?

     Это он мне предложил? Серой крыске, у которой на голове не было приличной прически, а на шее не сверкало колье, утащенное тайком из родительской шкатулки? Хотела сказать: "Я не одета по случаю" или "Ах, у меня мигрень", ну, или что говорят светские дамы в случае отказа, как вдруг Альрик протянул ладонь, сверкнув белозубой улыбкой. Ослепленная его вниманием, я машинально водрузила корзиночку на ближайшее блюдо и согласилась на предложение. Схватив руку, профессор протянул меня через длинный-предлинный стол и повел в толпу.

     Перед нами расступались танцующие пары, провожая удивленными взглядами. Конечно, как тут не удивиться? Крыска в затрапезной юбке будет танцевать посреди зала с самым сногсшибательным мужчиной в мире.

     Я хотела положить руки на плечи Альрика, но партнер оказался высоковат. Этак придется раскачиваться во время танца на носочках. Профессор принял решение за меня: обнял за талию и легонько притянул к себе. Одна моя рука легла на его предплечье, а другая утонула в горячей мужской ладони.

     Нельзя сказать, что мы напоминали двух шатающихся пьяниц. Нам даже удавалось выделывать простенькие танцевальные па.

     - Очень неудобно, - сказала я и уткнулась в плечо Альрика. - Все смотрят.

     - Ну и что. Разве их мнение важно для вас?

     Мне важно не чье-то мнение, а его последствия.

     - Вы же со студентками ни-ни, - ляпнула я и сконфузилась.

     - Это из каких источников? - поинтересовался мужчина.

     - Все говорят.

     - Но вы, Эва Карловна, не совсем студентка, а на четверть почти коллега, - сказал Альрик, склонившись к моему уху.

     От замешательства я окончательно отдавила профессору ноги. Молчать, танцуя с умопомрачительным мужчиной, казалось неудобным, и из меня снова полезли вопросы:

     - Почему вас не было на официальной части? Показывали смешное представление.

     - Отчего же, - сказал он. - Я стоял позади вас. В трех шагах.

     Никогда бы не подумала, что великолепный Альрик снизойдет до толпящихся смертных вместо того, чтобы с достоинством занять место в первом ряду. Наверное, проводил сверхважный опыт и пропустил начало вечера.

     Недалеко от нас танцевали Стопятнадцатый и Нинелла Леопардовна. Они идеально подходили друг другу по росту и монументальной конституции. Жаль, у начальницы отдела кадров имелся муж, привозивший из дальних стран убийственные экзотические растения.

     - А почему у Стопятнадцатого такая фамилия? - спросила я у профессора. - Очень необычная.

     - Вы будете удивлены еще больше, узнав, что это имя.