Читать «Предательство в Крондоре» онлайн - страница 40
Раймонд Фэйст
— Тогда нам пора в путь, — сказал Горат. — Далеко еще до Крондора?
— Если мы сможем пройти по Королевской дороге, то еще два дня. На лошади — меньше дня пути отсюда. Если идти через лес, то, может быть, три.
— Когда ты сможешь двигаться? — спросил Горат Оуина.
— Не знаю…
Внезапно ноги Оуина шевельнулись.
— Кажется, я уже могу двигаться, — сказал юноша, медленно поднимаясь. — Интересно…
— Что именно? — осведомился Локлир.
— Это заклятие. Оно связывает противника, но лишь на короткое время.
— И что в этом интересного?
— Это какой-то вид боевой магии. А в Звездной Пристани этому не учат.
— Может, и тебе удастся что-нибудь такое сделать? — заинтересовался Горат. — Это могло бы нам пригодиться.
— Неужели? — Локлир был настроен скептически.
— Я еще не понял, — признался Оуин. — Когда заклятие пало на меня, что-то произошло, и я как будто его распознал. Я подумаю немного и, может быть, пойму, как оно сделано.
— Ну, тогда размышляй над этим на ходу, конечно, если можешь идти, — проговорил Локлир с набитым ртом: он утолял голод хлебом.
Они быстро проверили имеющиеся запасы и нашли несколько серо-голубых плащей, отороченных мехом.
— Вот это нам подойдет, — сказал Локлир, разогревшийся в стычке, но знавший слишком хорошо, как холодны ночи на побережье в это время года. Потом он собрал карты и несколько сообщений о том, что необходимые силы были готовы атаковать в разных местах по всему Западу, сложил все это в мешок и перебросил его через плечо.
Путники вышли из сарая и обогнули темный фермерский дом. Хозяин или спал, или уже отошел в мир иной — убитый собственными гостями. В любом случае на выяснение времени не было. Все знали, что на пути в Крондор их поджидает достаточно опасностей, и ни к чему специально искать их на свою голову.
Дважды маленькому отряду удалось избежать наемных убийц или бандитов; они не знали точно, кто это был. Один раз им пришлось прятаться в полном грязи овраге около лесной дороги, по которой двигалась банда вооруженных квегцев. Теперь перед ними возвышались деревья, за которыми начинались фермерские поля. За полями виднелся Крондор.
— Впечатляет, — без выражения сказал Горат.
— Я видел Арменгар, — откликнулся Локлир, — и мне странно слышать, что ты называешь это впечатляющим.
— Дело не в размерах, — возразил Горат. — Это же как людской улей. — Несколько мгновений он всматривался в даль. — У вас, недолго живущих существ, нет чувства истории или своего места в этом мире, — пояснил он. — Вы размножаетесь, как… — он взглянул на потемневшее лицо Локлира, — не важно. Просто вы любите собираться в одном месте в одно время, и вас так много в таком маленьком месте, — он покачал головой. — Моим людям такие сборища кажутся странными.
— Однако вы смогли собраться в Сар-Сарготе, — заметил Локлир.
— Смогли, — согласился Горат. — К несчастию для большинства из нас.
— Мы просто пройдем через поле к дороге? — сменил тему Оуин.