Читать «Предательство в Крондоре» онлайн - страница 35

Раймонд Фэйст

— Ну, есть такой сундук…

— Что? — не понял Локлир.

— Сундук с тайником, в который можно упрятать ценности, — объяснил Горат. — Мои люди делают такие, чтобы перевозить важные вещи.

— Продолжай, — нетерпеливо сказал Локлир.

— Он за городом. Пройдете пять миль по дороге к Вершине Квестора. Справа от дороги увидите дерево, расколотое молнией. За ним — небольшие заросли кустарника. Там будет спрятан сундук, сегодня вечером я должен положить в него рубин, а когда завтра вернусь, там будет лежать золото.

— Значит, ты никогда не видишь своего заказчика из Крондора?

— Никогда. Это часть условий Наго.

— Ты встречался с этим моррелом? — спросил Локлир.

— Встречался, — мрачно кивнул Исаак. — В Желтом Муле. Он такой же высокий, как твой приятель. Характер у него отвратительный, никакого чувства юмора. И еще этот странный огонь в глазах…

— Могу представить, — кивнул Локлир. — А что у него за компания?

— Он держит при себе лишь пару солдат — я ни разу не видел больше трех, — потому что иначе на него могут обратить внимание. Кроме того, через это место проходит много квегцев, так что если ему понадобятся мечи, он их быстро найдет. Но он настоящий колдун, Локи, и если ты перейдешь ему дорогу, он может испепелить тебя одним взглядом.

Локлир взглянул на Гората, который едва заметным кивком подтвердил, что так оно и есть.

— Хорошо, Исаак, — сказал Локлир, — а теперь вот что — найди, на чем можно писать.

Исаак осмотрелся и увидел старый выцветший кусочек кожи в углу. Он подошел к камину и вытащил уголек.

— Что я должен написать? — спросил он.

— Напиши: «Рубин забрали люди принца. Троица, которую вы ищете, направляется в Иггли. Я раскрыт и должен бежать». И подпись.

Исаак вздохнул и побледнел, но покорно стал выводить буквы.

— Теперь на мне будет клеймо, Локи.

— Ты был заклеймен в тот момент, когда взял золото и стал работать против своего короля. Тебя следовало бы повесить, и однажды это произойдет, если только ты не изменишь образ жизни. Но причиной будет другое преступление, не это.

— Если только агенты Наго не найдут тебя первыми, — заметил Горат.

Это было все, что нужно Исааку.

— Что я должен с этим сделать?

— Оставь записку в сундуке, куда должен был положить рубин, а потом я посоветовал бы тебе бежать. Если ты не оставишь эту записку, то когда я доберусь до Крондора, найму убийц, которые найдут тебя даже на самых дальних окраинах Кеша. Ты можешь обрезать и покрасить волосы, отрастить бороду и переодеться до неузнаваемости, но ты не сможешь скрыть свою ногу. А теперь убирайся.

Исаак не медлил. Он схватил свой меч, плащ и записку и выскочил через заднюю дверь.

— Как ты мог отпустить этого предателя? — возмутился Горат.

— Мертвый он был бы нам бесполезен, а живой сможет направить наших врагов по ложному следу, — Локлир взглянул на Гората. — Не странно ли, что именно ты демонстрируешь свое презрение по отношению к предателю?

Ответный взгляд Гората можно было бы назвать убийственным.

— Я не предатель. Я пытаюсь спасти моих людей, человек, — он не стал вдаваться в подробности. — Нам пора убираться отсюда. Этому твоему знакомому нельзя доверять, он может попытаться заключить сделку, чтобы спасти свою шкуру.