Читать «Предай их всех» онлайн - страница 129

Владимир Мирославович Пекальчук

Кархад состроил понимающую гримасу:

— Это да, что дроу хорошо умеют — так это ненавидеть…

— Не потому. Когда ты теряешь одного из самых дорогих тебе людей — у тебя остаются остальные самые дорогие и другие, менее дорогие, но все равно дорогие. У Р'Энкора только отец и был. Он разом потерял все, чем дорожил, ты понимаешь, Карх? Все. И теперь в его душе только боль и пустота.

— Да я просто ушам своим не верю! Ты… Ваше высочество, вы… защищаете этого мерзавца?!

Принцесса скептически на него посмотрела.

— Вообще-то, короли именно этим и должны заниматься — защищать своих подданных. Скажи, Карх, как ты собираешься носить по стране справедливость, если не можешь разглядеть в Р'Энкоре жертву, а не преступника? А он и есть жертва человеческой жестокости, ненависти и несправедливости. И не обманывай себя: в нем нет ничего ужасного и монструозного. Был бы ты на его месте — стал бы таким же.

— Ладно, я сдаюсь, — развел руками Кархад, — но не могу понять, как вы собираетесь с ним сладить, если это мне не по плечу. Он понимает только силу и уважает только силу.

Мирдана пожала плечами:

— Ничего сложного. Я всегда со всеми хорошо лажу. И тебе тоже станет проще иметь с ним дело, если ты будешь видеть в нем Р'Энкора, а не «проклятого дроу».

Рыцарь согласился, но про себя подумал, что Р'Энкор как-то уж слишком быстро втерся в доверие к принцессе.

Несколько позже явилась пара посыльных стражников: принесли золото. А когда за окном ночь окончательно спустилась на землю, Кархад сумел переговорить с Р'Энкором без свидетелей.

— Вот твое золото, — без предисловий сказал он, вручив эльфу мешочек с монетами.

— Убийца не взял? — уточнил тот, пряча деньги.

— Как ты догадался?

Р'Энкор пожал плечами:

— Подозревал, что все может быть хуже, чем кажется. Как его убили?

— Клинком в затылок, скорее всего метательным. Чистая работа.

— Стало быть, наш враг ограничен в помощниках, но накоротке с оружием, — подытожил дроу.

— Почему ты так решил? — удивился Кархад, — нанять головореза — дело не особо затратное…

— Потому что убили моего помощника, а не меня, хотя если убить меня — то и дело решено. Убийца точно знал, кто я такой и что он против меня не потянет. Если б был нанят головорез — целью был бы я, ведь головореза, если не выгорит, не жалко.

— Разумно…

— Я всегда говорю разумные вещи, если ты до сих пор этого не понял.

— И что теперь?

— Что-то придумаю. А ты теперь оглядывайся на всякий случай, будь настороже. Если заговорщик узнает, что мы заодно — ты можешь стать следующим.

Кархад же подумал, что теперь шлем будет не только скрывать обрубленное ухо, но и защищать затылок.

* * *

Ночь перевалила за середину, когда вернулся барон Гэрри с колдуном, и по дворцу прокатился сигнал призыва. Дворяне, до того отдыхавшие в гостевых комнатах после ужина, начали вновь собираться в зале совета. Кто-то даже настоял, чтобы на всякий случай при допросе присутствовал жрец Арианта, потому главного жреца немедленно привезли из ближайшего храма.