Читать «Праздник дураков» онлайн - страница 11
Рэйчел Кейн
Чужак засмеялся, и рывком посадил Майкла, приставив свои клыки прямо к его шее.
— Сделай это и я осушу его, сказал он. Ты знаешь, чем это кончится. Он слишком молодой.
Клер не знала, но она догадывалась, что ничем хорошим, может даже после этого нельзя выжить.
— Пригласи меня войти, — повторил Оливер мертвенно спокойным голосом. — Клер, сделай это сейчас же.
Она открыла рот, но была прервана.
— В этом нет нужды, — сказал холодный женский голос.
В конце то концов прибыла кавалерия.
Амелия подвинула Оливера в сторону и прошла через невидимый барьер, как будто его там не было — для неё и не было, поскольку технически Амелия была создателем и владельцем дома. Она была без своей обычной свиты и охраны, но как только Амелия перешагнула через порог, не было сомнений, кто здесь главный.
Как всегда Клер подумала о ней, как о королеве.
Амелия была одета в индивидуально сшитый жёлтый шёлковый костюм, светлые волосы уложены на затылке в гладкую корону и удерживались золотыми заколками с брилиантами. Она не была особо высокой, но аура, ею излучаемая, была силы невзорвавшейся бомбы. Глаза холодные и широко распахнутые полностью устремлены на нарушителя-вампира, который мучал Майкла.
— Оставь мальчика в покое, — сказала она.
Клер никогда не слышала что бы Амелия разговаривала с кем-то таким тоном.
— Я редко убиваю наших, но если ты будешь испытывать моё терпение, я уничтожу тебя и предупреждаю только один раз.
Вампир колебался только секунду, затем отпустил Майкла, который упал на пол, растянувшись в полный рост.
Франсуа встал одним гладким, изящным движением лицом к Амелии, а потом он поклонился. У Клер не было опыта в мужских поклонах, но она подумала, что этот поклон не был увыжительным.
— Госпожа Амелия, — сказал он и осмотрительно убрал клыки. — Мы вас ожидали.
— И развлекались за мой счёт, пока это делали, — ответила она.
Клер не думала, что она хотя бы моргнула.
— Пойдём. Я хочу поговорить с Мастером Бишопом.
Франсуа ухмыльнулся.
— Я уверен, что он также желает поговорить с вами. Сюда.
Она пронеслась мимо него.
— Я знаю свой собственный дом ,и мне не нужен проводник. — Быстрый взгляд назад через плечо ,туда где у двери до сих пор тихо стоял Оливер. — Входи Оливер. Я смогу возобновить защиту против тебя позже, от имени наших юных друзей.
Он вздёрнул свои брови и перешагнул порог.
Майкл просто сидел. Оливер протянул ему руку, но Майкл её не взял. Они обменялись взглядами, что заставили Клер задрожать.
Оливер пожал плечами, перешагнул через Майкла, и последовал за Амелией и Франсуа в другую комнату.
Когда дверь кухни захлопнулась, Клер с большим облегчением выдохнула, и услышала, как Ева и Шейн тоже вздохнули с облегчением. Майкл болезненно перекатился на ноги и опёрся о стену, тряся головой.
Шейн положил руку ему на плечо.
— Всё впорядке, парень?
Майкл ответил ему поднятым вверх большим пальцем, таким дрожащим, что было ясно: больше он ни на что не способен. Шейн похлопал его по спине и схватил Клер за воротник, когда та поспешила мимо него, направляясь к двери, ведущей из кухни.