Читать «Право обреченной. Сохрани жизнь» онлайн - страница 14

Алисия Эванс

- Нет, - искренне ответила она, наивно распахнув глаза.

- Анна, я буду учить тебя доставлять удовольствие мужчине, - прямо сказал он и внимательно наблюдал за тем, как меняется выражение лица его подопечной. Лили испуганно приоткрыла рот и резко вскочила, отбегая от Гарольда на несколько шагов.

- Я не буду с тобой... - воскликнула она, встав возле двери. Девушка нервно взмахивала руками и смотрела га Гарольда затравленным взглядом. - Я не могу с тобой этого...

- Анна, дорогая, успокойся, - мягко попросил Гарольд, вставая со стула и медленно приближаясь к своей подопечной. - Ничего страшного не происходит...

- Я не хочу с тобой спать! - выкрикнула Лили, и её страх постепенно сменялся яростью.

- Тебе не надо со мной спать, - заверил её маг и остановился в двух шагах. - Если ты будешь не невинной, тебя попросту не допустят к Императору, девочка.

- Тогда как ты собрался меня учить? - уже спокойней спросила сбитая с толку Лилианна.

- Есть много других способов доставить мужчине удовольствие, - хрипло ответил Гарольд, внимательно наблюдая за тем, как девочка пытается найти хоть какой-то выход из этой ситуации. Её глаза лихорадочно бегали по дому, он почти слышал, как работают шестеренки в этой светлой головке, стараясь что-то придумать.

- Почему именно ты? - наконец, прошептала Лили. - Я не хочу этого делать с тобой!

- Есть ещё вариант, чтобы к нам приходил специально обученный человек, - заявил маг, и в его глазах на миг промелькнуло раздражение. - Он будет здесь, - кивок в сторону кровати, - учить тебя, а я буду ждать на улице. Но он не знает тебя так, как я, и он не будет с тобой также деликатен, девочка моя. Так что думай.

Лили хотелось взвыть от отчаяния и бессилия! Ни за что в жизни она не сможет лечь в одну постель с незнакомым мужчиной. Ей сразу представились его грубые руки, презрительная ухмылка и резкий раздраженный голос. Гарольд сказал, что она не должна потерять девственность, но что тогда с ней собираются делать? Как учить? Как ни старалась, девушка не смогла придумать такого способа, при котором она бы осталась невинной.

Гарольд не торопил её, он терпеливо ждал, когда она сама даст свое согласие. Нужно было отучить её бояться, иначе вся затея пойдет насмарку. Мужчина был в предвкушении предстоящего курса «обучения», иногда не мог заснуть, представляя себе обнаженную Лилианну, старательно ублажающую его. Теперь ему было плевать на нормы морали. Девочка уже выросла, и никто не смеет упрекнуть его, что он развращает ребенка.

Прошло несколько недель, но Анна так и не дала своего согласия. Она старательно избегала Гарольда, почти не смотрела ему в глаза, стала рассеянной и задумчивой, словно постоянно пребывала в каких-то своих мыслях. Даже если мужчина пытался заговорить с ней об этом, она быстро переводила тему или заканчивала разговор. В конце концов, терпение Гарольда лопнуло.

Вечером Лили сидела на своей кровати и вышивала при свете свечи. Маг присел рядом и мягко, но решительно забрал из её рук пяльцы и отложил.