Читать «Право на безумие» онлайн - страница 237

Аякко Стамм

Аскольд достал из холодильничка небольшой шматок сала, четвертушку чёрного хлеба и принялся нарезать большим кухонным ножом аккуратные тоненькие ломтики.

– Извини, Пётр Андреич, коньяка с лимончиком не припас. Зато всё наше, из русского магазина. Здесь местная еда в глотку не лезет. Ихняя свинина до того правильная, что, кажется, всю жизнь послушно и даже осознанно жила ради чьих-то гастрономических пристрастий, как ей было предписано.

Выпили ещё по одной. Закусили нежным, с внушительной мясной прослоечкой сальцем на пахучем квадратике бородинского хлебца. И аж крякнули от удовольствия.

– История моей смерти весьма интересна и загадочна… Хотя на первый взгляд может показаться простым случайным совпадением, – начал рассказ Аскольд. Он достал из пачки сигарету, размял её привычным движением пальцев и прикурил, выпуская в форточку густое облако табачного дыма. – Уже на третий… или четвёртый день моего пребывания здесь пришли документы на новое захоронение. Это явление само по себе редкое, на русском кладбище уже почти не хоронят ввиду крайнего дефицита места. Да и желающих, честно говоря, не особо много… потомки тех, кто здесь лежит, давно уже сами немцы, а нынешним эмигрантам всё равно, где тлеть и разлагаться. Я тогда в немецком совсем плох был, пробежал бумаги мельком да отложил на потом. Определил место, вырыл могилу и стал ожидать погребения. На следующий день, утром приехал одинокий скромный катафалк без оркестра, без скорбных провожающих в последний путь, без всей той шумихи, которой у нас так любят обставлять похороны. Я даже обрадовался, мне-то чем тише, тем лучше… Подъехали к месту, вытащили гроб… не обычный деревянный, а прочно запаянный со всех сторон цинк. «Опа, – думаю, – никак из самой России привезли покойника-то… Иначе, чего это он в цинке? И нужно же было переть в такую даль? Земли, что ли, на родине мало?» Подошёл поближе… Вижу, из машины выходит безутешная вдова, вся в чёрном, плачет… Боже мой, Андреич, если бы ты только видел, как она была прекрасна в эту минуту! То была Белла, Андреич!.. Я чуть не бросился к ней как очумелый… Но сдержался. Остановился. Не до меня сейчас… горе-то какое… ведь у неё из близких тут лишь бывший муж и взрослый сын… Ну, муж хоть и бывший, но всё равно не чужой… а про сына мне вообще страшно было даже подумать в таком аспекте… Простоял так за ясенем всё погребение, не в силах ни приблизиться, ни уйти совсем. Впрочем, они быстро всё сладили: никаких тягомотных прощаний, ни дежурных траурных речей ответственных сослуживцев о том, каким покойник был замечательным человеком, пока не умер… Опустили ящик в яму, засыпали землёй, водрузили крест к ногам и уехали себе. Только прекрасная вдова осталась (мне очень хотелось верить, что именно вдова, а не скорбящая мать). Постояла она так с полчаса, поплакала тихо, положила на холмик голубоглазый букетик… а потом вдруг упала на могилу и зарыдала в голос.

Аскольд затушил окурок, разогнал рукой не желающий вылетать в форточку дым, наполнил стопочки по третьей и выпил, не дожидаясь Берзина. Тот молча последовал за ним.