Читать «Правильно ли мы понимаем историю Европы и Азии? Книга I (Обоснование хронологии. Рим и Новый Рим. Древняя Греция)» онлайн - страница 163

Анатолий Тимофеевич Фоменко

Не успел заработать типографский станок (первая книгопечатня — 1450 год — Гутенберг), как уже через несколько лет были зафиксированы подделки латинских авторов. В 1498 году Анниус де Витербе опубликовал в Риме сборник текстов Фабия, Пиктора, Семпрониуса, Катона и др., якобы обнаруженных им в Мантуе. В действительности их автором был сам Витербе.

В 1519 году De Boulogne подделал две книги Валерия Флакка. В 1583 году Сигониус опубликовал неизвестные отрывки «из Цицерона». Мистификация была настолько искусной, что обнаружилась только через 200 лет, да и то случайно: было найдено письмо Сигониуса с его признанием в фальсификации. В XVI веке Пролюциус написал 7-ю книгу «Календарной мифологии» Овидия. Причина: ученый спор о том, на сколько книг делится этот труд Овидия. Некоторые исследователи полагали, что книг должно быть 12.

Голландец Мерула, автор «Всемирной истории», цитировал абзацы «из Пизона» и из грамматики времен Траяна, существование которых подвергается сомнению. Францисканец Гевара опубликовал роман «о Марке Аврелии», имевший успех. Однако анализ вскоре обнаружил мистификацию. В конце XVI века был слабо освещен вопрос о христианстве в Испании. Для восполнения досадного пробела Хигера написал «подлинную хронику» от имени никогда не существовавшего римского историка Флавиуса Декстера. В XVIII веке Хиркенс издал под именем Люция Вара, якобы поэта эпохи Августа, трагедию. Случайно было установлено, что ее выпустил в XVI веке Коррарио под своим именем, не пытаясь никого ввести в заблуждение. Мархена в 1800 году сфабриковал латинский порнографический рассказ и связал его с Петрониевым «Сатириконом». Невозможно отличить, где кончается Петроний и начинается Мархена. Подлог был раскрыт случайно. За столетие до Мархены офицер Нодо издал «полный» «Сатирикон» по рукописи «тысячелетней давности», однако оригинал затем бесследно (и очень кстати) исчез. Переиздавался Катулл, подделанный в XVIII веке поэтом Коррадино. В XIX веке студент Вагенфельд якобы перевел с греческого историю Финикии Санхониатона. Находка произвела огромное впечатление, один из известных профессоров написал предисловие к книге, после чего она была издана. Когда же у Вагенфельда потребовали греческую рукопись, он отказался ее предоставить.

В XVIII веке Вольтер нашел в Парижской национальной библиотеке книгу, комментирующую Веды. По его мнению, этот текст был написан браминами еще до Александра Македонского. Книга была издана в 1778 году. Это была подделка. В Индии в библиотеке миссионеров были найдены поддельные комментарии к Ведам, также приписанные браминам. Аналогичной подделкой был введен в заблуждение санскритолог Джонс, обнаруживший «историю Ноя» в виде старинной санскритской рукописи.